?Чтобы ковать металл, надо самому быть сильным?
?Чтобы ковать металл, надо самому быть сильным? – эта крылатая фраза известна в Китае издавна. Ее смысл заключается в том, что надо начинать с себя, быть образцом для других, учить на своих поступках, увлекать вперед своим примером. 15 ноября 2012 года Генеральный секретарь ЦК КПК Си Цзиньпин процитировал эту китайскую поговорку, подчеркнув важность активизации усилий по строительству самой Коммунистической партии Китая. КПК является правящей партией, поэтому адекватное партийное строительство является ключевым моментом в продвижении дела социализма с китайской спецификой. Только если партия станет сильной, дело социализма будет успешно развиваться, государству будут сопутствовать процветание и стабильность, а народ будет жить в счастье и благополучии. Если сравнить с требованиями изменяющейся ситуации внутри страны и за рубежом, если исходить из исторической задачи, возложенной на партию, то можно сказать, что уровень руководства и управления КПК, ситуация с организационно-партийным строительством, качество, компетентность и стиль работы партийных работников оставляют желать лучшего. Нужно непрерывно совершенствовать организационные и управленческие способности, поднимать уровень партийных кадров, ?самому быть сильным? для того, чтобы привлекать другие силы к себе, служить политическим гарантом развития дела социализма.
“打鐵還需自身硬”
“打鐵還需自身硬”,是中國流傳已久的通俗名句,意思就是要從自己做起,以身作則,言傳身教,率先垂范。2012年 11月 15日,中共中央總書記習近平在人民大會堂同采訪十八大的中外記者見面時,提到了這句話。他引用這句中國俗語,意在強調加強中國共產黨自身建設的重要性。中國共產黨是執(zhí)政黨,把黨建設好,是推進中國特色社會主義事業(yè)的關鍵。黨堅強有力,事業(yè)才能興旺發(fā)達,國家才能繁榮穩(wěn)定,人民才能幸福安康。