Зоны зарубежных интересов Китая
26 мая 2015 года китайское правительство впервые обнародовало белую книгу ?Военная стратегия Китая?, в которой появилась следующая формулировка: ?Китайские вооружённые силы должны укрепить международное сотрудничество в сфере безопасности в зонах своих зарубежных интересов?. Зоны зарубежных интересов — это те регионы, которые связаны с зарубежными интересами Китая тесной объективной связью. Эти зоны не носят нетерпимого и конфронтационного характера. Китай никогда не будет стремиться к мировому господству, к разделению мира на сферы влияния, не намерен присоединяться к военным блокам и участвовать в военной экспансии; Китай неизменно прилагает усилия для налаживания международного сотрудничества ради обеспечения безопасности в регионах и во всем мире. Следует отметить, что при защите зарубежных интересов и обеспечении безопасности, Китай не преследует исключительно свои корыстные интересы, а объединяет собственные интересы с интересами народов других стран, прилагает усилия для обеспечения международному сообществу общественной безопасности, играет важную роль в поддержании мира во всем мире и стабильности в регионах. Согласно резолюции ООН, начиная с 2008 года, Китай выполняет задачи по сопровождению судов в морской акватории поблизости от территориальных вод Сомали и в Аденском заливе, китайские военные корабли сопровождают не только суда своей страны, но и суда международных организаций и иностранные суда.
海外利益攸關區(qū)
中國政府于2015年5月26日發(fā)布的《中國的軍事戰(zhàn)略》白皮書,提出了"中國軍隊要加強海外利益攸關區(qū)的國際安全合作"的表述。
海外利益攸關區(qū)就是那些與中國的海外利益存在客觀密切聯(lián)系起來的區(qū)域。這些區(qū)域不是排他性的,也不是對抗性的。中國永遠不稱霸,不謀求劃分勢力范圍,不搞軍事同盟和軍事擴張,始終致力于國際安全合作。
需要說明的是,中國在維護海外利益安全時,也不會追求一己之私利,而是注重把自身利益與各國人民的共同利益統(tǒng)一起來,致力于為國際社會提供公共安全產(chǎn)品,為維護世界和平與地區(qū)穩(wěn)定發(fā)揮了積極作用。比如,根據(jù)聯(lián)合國決議,從2008年開始,中國在索馬里、亞丁灣海域執(zhí)行護航任務,中國的海軍艦艇編隊不僅為本國船舶護航,也為國際組織和外國船舶提供護航。