Инцидент столкновения самолетов Китая и США над Южно-китайским морем
1-го апреля 2001 года военный разведческий самолет США EP-3 вошел в китайское воздушное пространство с целью проведения разведки. В связи с этим два китайских самолета Морской Авиации получили приказ подняться в небо для сопровождения самолета США и совершения перехвата при необходимости. Один ведомый из самолетов Китая был уничтожен при столкновении с американским самолетом, в результате чего китайский пилот Ван Вэй погиб. После этого американский разведческий самолет совершил вынужденную посадку на аэродроме Линшуй на острове Хайнань без разрешения Китая.
Американский самолет проводил незаконную разведку в китайском воздушном пространстве, и совершил столкновение с китайским самолетом, после чего приземлился на китайской территории без предупреждения и запроса разрешения. В связи с этим, китайское правительство выразило серьезный протест и недовольство. Сначала правительство США отказалось принести извинения, и выдвинуло несправедливое требование позволить разведческому самолету самостоятельно улететь из Китая.
В конце концов,по настоянию правительства Китая,посол США в Китае Джозеф Пруэр от имени правительства Соединенных Штатов передал министру МИД Китая Тан Цзясюаню письменные извинения США. После этого экипаж самолета в составе 24 человек был освобожден и покинул Китай. Разведческий самолет был увезен из Китая третьей стороной после демонтажа.
?
中美南海撞機(jī)事件
2001年4月1日,美國EP-3偵察機(jī)在中國海南島附近海域上空進(jìn)行偵查,中國海軍航空兵派出2架戰(zhàn)斗機(jī)進(jìn)行監(jiān)視和攔截,其中一架僚機(jī)在中國專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)上空被美軍機(jī)撞毀,致使中國飛行員王偉犧牲,后美方飛機(jī)未經(jīng)允許,迫降海南島陵水機(jī)場。
對(duì)于美國偵察機(jī)在中方專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)非法偵查并與中方戰(zhàn)斗機(jī)相撞,又在沒有通知和許可的情況下降落于中國領(lǐng)土的無理行徑,中國向美方提出了嚴(yán)正交涉和抗議。美國政府最初拒絕就此事道歉,并提出EP-3偵察機(jī)自行飛離中國的無理要求。
在中國政府的堅(jiān)持下,時(shí)任美國駐華大使普理赫代表美國政府向時(shí)任中國外交部部長唐家璇遞交了“關(guān)于美國軍用偵察機(jī)撞毀中國軍用飛機(jī)的致歉信”,之后美國偵察機(jī)24名機(jī)組人員獲準(zhǔn)離境,肇事偵察機(jī)經(jīng)拆解后由第三方運(yùn)輸機(jī)運(yùn)離中國。