Новое нормальное состояние китайской экономики
В этом термине, озвученном Си Цзиньпином 10 мая 2014 года во время его поездки по провинции Хэнань, заключается стратегически важный постулат, сформулированный ЦК КПК после XVIII съезда партии на основе комплексного анализа циклических закономерностей развития мировой экономики, стадиальных характеристик состояния экономики Китая и их взаимовлияния. С временной точки зрения вхождение в ?новую нормальность? является результатом смены стадий экономического развития. А в пространственном ракурсе оно отражает новые вызовы в адрес наших экспортных преимуществ со стороны меняющейся схемы международного распределения производственных отраслей. Если соединить эти два ракурса, то можно сказать, что происходят изменения в обстановке, условиях, задачах и требованиях к развитию нашей страны, что и формирует новое нормальное состояние экономики Китая. Это ?новая нормальность? имеет следующие основные характеристики. Во-первых, это переход от высоких темпов роста к средневысоким темпам; во-вторых, трансформация способов развития – от масштабности и скоростных темпов к качеству и эффективности; в-третьих, это реструктурирование экономики, переход от упора на увеличение объемов и расширение производственных мощностей к освобождению от складских излишков и одновременному вниманию, как к качественным, так и к количественным показателям; в-пятых, это смена локомотивов развития – переход от опоры на ресурсы и низкую себестоимость труда к инновационным драйверам. Все эти изменения являются неизбежными в процессе перехода китайской экономики на новую, более высокую стадию развития, отличающуюся более оптимизированным распределением труда и более рациональным структурированием. И в то же время в силу своей масштабности и глубины эти изменения несут нам новый колоссальный вызов. Несмотря на замедление экономической динамики в условиях ?новой нормальности?, Китай по-прежнему переживает период, дающий серьезные шансы для развития. Положительные долгодействующие векторы экономического развития в основном остаются неизменными. Наша экономика, как и прежде, обладает достаточной пластичностью, необходимым потенциалом и большим пространством для маневров. У нас по-прежнему имеются хорошая опорная база и условия для устойчивого экономического роста, продолжают двигаться вперед коррелирование и оптимизация экономической структуры. Партия и правительство, рассматривая общую ситуацию и ход развития, неуклонно проводят мысль о необходимости адаптироваться к новой нормальной ситуации, понимать ее и стараться продвигать ее в нужном направлении.
經(jīng)濟(jì)發(fā)展新常態(tài)
2014年5月10日,習(xí)近平在河南考察時(shí)明確提出“新常態(tài)”。我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展進(jìn)入新常態(tài),是黨的十八大以來黨中央綜合分析世界經(jīng)濟(jì)長周期和我國發(fā)展階段性特征及其相互作用做出的重大戰(zhàn)略判斷。從時(shí)間上看,新常態(tài)是我國不同發(fā)展階段更替變化的結(jié)果。從空間上看,我國出口優(yōu)勢和參與國際產(chǎn)業(yè)分工模式面臨新挑戰(zhàn),經(jīng)濟(jì)發(fā)展新常態(tài)是這種變化的體現(xiàn)。從時(shí)空兩方面綜合來看,我國發(fā)展的環(huán)境、條件、任務(wù)、要求等都發(fā)生了新的變化,經(jīng)濟(jì)發(fā)展進(jìn)入新常態(tài)。新常態(tài)下,我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的主要特點(diǎn)是:增長速度要從高速增長轉(zhuǎn)向中高速,發(fā)展方式要從規(guī)模速度型轉(zhuǎn)向質(zhì)量效益型,經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)調(diào)整要從增量擴(kuò)能為主轉(zhuǎn)向調(diào)整存量、做優(yōu)增量并舉,發(fā)展動(dòng)力要從主要依靠資源和低成本勞動(dòng)力等要素投入轉(zhuǎn)向創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)。這些變化,是中國經(jīng)濟(jì)向形態(tài)更高級(jí)、分工更優(yōu)化、結(jié)構(gòu)更合理的階段演進(jìn)的必經(jīng)過程。實(shí)現(xiàn)這樣廣泛而深刻的變化,是一個(gè)新的巨大挑戰(zhàn)。經(jīng)濟(jì)發(fā)展新常態(tài)下,盡管經(jīng)濟(jì)面臨較大下行壓力,但中國仍處于發(fā)展的重要戰(zhàn)略機(jī)遇期。經(jīng)濟(jì)發(fā)展長期向好的基本面沒有變,經(jīng)濟(jì)韌性好、潛力足、回旋余地大的基本特質(zhì)沒有變,經(jīng)濟(jì)持續(xù)增長的良好支撐基礎(chǔ)和條件沒有變,經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)調(diào)整優(yōu)化的前進(jìn)態(tài)勢沒有變。黨和政府把適應(yīng)新常態(tài)、把握新常態(tài)、引領(lǐng)新常態(tài)作為貫穿發(fā)展全局和全過程的大邏輯。