av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看

Главная страница> Об управлении государством

Создание сообщества человеческой судьбы

(Об управлении государством)

03-12-2018 | www.fernweh.cn

Создание сообщества человеческой судьбы

В сентябре 2015 года Си Цзиньпин в штаб-квартире Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке на 70-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН отметил: ?В нынешнем мире страны взаимозависимы и живут едиными интересами. Наследуя и распространяя цели и принципы Устава ООН, мы должны строить межгосударственные отношения нового типа, основанные на сотрудничестве и взаимном выигрыше, создать сообщество единой судьбы?.

В настоящее время мир переживает исторический период ускоренной эволюции, которая приносит нам небывалые вызовы. Перед лицом глобальных проблем ни одна страна не сможет держаться в стороне, заботясь только о себе. Все страны мира должны проявлять чувство ответственности и держаться вместе, действовать сообща. Сегодня человечество живет в глобальной деревне,  и все страны, как никогда, связаны друг с другом, существуют в тесной зависимости друг от друга. Все теснее становится их сотрудничество, все сильнее взаимовлияние, чего никогда не было раньше. Международное сообщество из года в год приближается к тому, чтобы стать сообществом единой судьбы, в котором невозможно разделить, где ты и где я.

В целях создания сообщества единой судьбы нам необходимо, устанавливать партнерские отношения на основе равенства, взаимных договоренностей и взаимопонимания; совместными усилиями создавать обстановку безопасности для всех на основе принципов справедливости; стремиться к открытости, новаторству, взаимной толерантности и взаимовыгоде, что должно обеспечить перспективы развития; поощрять культурные обмены, исходя из принципов гармоничного сосуществования при сохранении различий и взаимозаимствований  культурных достижений; создавать экосистему, основанную на уважении к природе и стремлении к ?зеленому развитию?. Все страны в мире – равноправны, нельзя допускать, чтобы большие страны подавляли малые, сильные притесняли слабых, богатые обижали бедных. Мы должны придерживаться мультилатерализма и строить глобальное партнерство, идти новым путем в отношениях между странами – ?диалога без конфронтации, партнерства без создания альянсов?. Мы должны создать новую концепцию общей, всеобъемлющей, совместной и устойчивой безопасности, в которой Организация Объединенных Наций и ее Совет Безопасности будут играть ключевую роль. Мы должны придерживаться принципа мирного урегулирования споров посредством диалога и консультаций. Мы должны содействовать всесторонним связям и позитивному взаимодействию экономик всех стран, оптимизировать глобальное экономическое и финансовое управление, сократить неравенство и дисбаланс в мировом развитии, чтобы люди всех стран на равноправной основе смогли воспользоваться благами мирового экономического роста. Мы должны содействовать обмену и диалогу между различными цивилизациями и различными моделями развития,  конкурируя и сравнивая, заимствовать достоинства других для восполнения своих недостатков и совместно развиваться, перенимая опыт друг у друга. Чтобы разрешить противоречия, вызванные индустриальной цивилизацией, нужно поставить целью гармоничное сосуществование человека и природы,  добиться устойчивого развития всего мира и всестороннего развития личности. Мы должны создать будущее, где каждый будет работать в меру своих возможностей, где  сотрудничество будет идти во благо всех, где будут осуществлены верховенство закона, справедливость, взаимная толерантность, взаимозаимствования и совместное развитие. 


打造人類命運(yùn)共同體

2015年9月,習(xí)近平在紐約聯(lián)合國總部出席第七十屆聯(lián)合國大會(huì)發(fā)表講話指出:“當(dāng)今世界,各國相互依存、休戚與共。我們要繼承和弘揚(yáng)聯(lián)合國憲章的宗旨和原則,構(gòu)建以合作共贏為核心的新型國際關(guān)系,打造人類命運(yùn)共同體?!?/p>

當(dāng)前,世界格局正處在一個(gè)加快演變的歷史性進(jìn)程之中,給我們帶來前所未有的挑戰(zhàn)。面對(duì)全球性挑戰(zhàn),沒有哪個(gè)國家可以置身事外、獨(dú)善其身,世界各國需要以負(fù)責(zé)任的精神同舟共濟(jì)、協(xié)調(diào)行動(dòng)。人類生活在同一個(gè)地球村,各國相互聯(lián)系、相互依存、相互合作、相互促進(jìn)的程度空前加深,國際社會(huì)日益成為一個(gè)你中有我、我中有你的命運(yùn)共同體。

打造人類命運(yùn)共同體,要建立平等相待、互商互諒的伙伴關(guān)系,營造公道正義、共建共享的安全格局,謀求開放創(chuàng)新、包容互惠的發(fā)展前景,促進(jìn)和而不同、兼收并蓄的文明交流,構(gòu)筑尊崇自然、綠色發(fā)展的生態(tài)體系。世界各國一律平等,不能以大壓小、以強(qiáng)凌弱、以富欺貧;要堅(jiān)持多邊主義,建設(shè)全球伙伴關(guān)系,走出一條“對(duì)話而不對(duì)抗、結(jié)伴而不結(jié)盟”的國與國交往新路。要樹立共同、綜合、合作、可持續(xù)安全的新觀念,充分發(fā)揮聯(lián)合國及其安理會(huì)的核心作用,堅(jiān)持通過對(duì)話協(xié)商和平解決分歧爭端。推進(jìn)各國經(jīng)濟(jì)全方位互聯(lián)互通和良性互動(dòng),完善全球經(jīng)濟(jì)金融治理,減少全球發(fā)展不平等、不平衡現(xiàn)象,使各國人民公平享有世界經(jīng)濟(jì)增長帶來的利益。促進(jìn)不同文明、不同發(fā)展模式交流對(duì)話,在競爭比較中取長補(bǔ)短,在交流互鑒中共同發(fā)展。解決好工業(yè)文明帶來的矛盾,以人與自然和諧相處為目標(biāo),實(shí)現(xiàn)世界的可持續(xù)發(fā)展和人的全面發(fā)展,創(chuàng)造一個(gè)各盡所能、合作共贏、奉行法治、公平正義、包容互鑒、共同發(fā)展的未來。

      <menu id="gmuiu"></menu>

        av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看 ww亚洲女人天堂 中文不卡视频 亚洲韩国日本一区 国产免费最爽的乱婬视频a 伊人久久大香线蕉av男同