Восемь установок ЦК
4 декабря 2012 года на заседании Политбюро ЦК КПК были приняты восемь установок на улучшение стиля работы партии и поддержание тесной связи с народными массами. Эти установки направлены на совершенствование работы по изучению общественного мнения, углубленное изучение реального положения дел в базовых исследованиях; сокращение количества совещаний и заседаний и реальную смену стиля их проведения; уменьшение количества документации и циркуляров, изменение стиля работы с документами; нормативизацию рабочих поездок за границу; изменение системы надзора для облегчения контактов с населением и строгое соблюдение этого принципа; корректировку сообщений в прессе; установку строгих правил в отношении публикаций; жесткое соблюдение принципа экономии и правил, требующих честности и чистоплотности в администрировании. Подчеркивалось, что эти восемь установок не являются высшим критерием и конечной целью – это только первый шаг, который делает КПК для улучшения стиля своей работы, это базовые требования, которые должен выполнять коммунист. ?Все руководящие работники, –указал Си Цзиньпин, – должны подавать личный пример, служить образцом поведения. Сказал – сделал, обещал – выполняй. А среди товарищей в Политбюро первым выполнять буду я?. Вслед за 8 установками ЦК был разработан целый ряд мер, направленных на улучшение стиля работы партии.
中央八項(xiàng)規(guī)定
2012年12月4日,中央政治局召開會(huì)議,確定了關(guān)于改進(jìn)工作作風(fēng)、密切聯(lián)系群眾的八項(xiàng)規(guī)定。主要內(nèi)容是:改進(jìn)調(diào)查研究,到基層調(diào)研要深入了解真實(shí)情況;精簡(jiǎn)會(huì)議活動(dòng),切實(shí)改進(jìn)會(huì)風(fēng);精簡(jiǎn)文件簡(jiǎn)報(bào),切實(shí)改進(jìn)文風(fēng);規(guī)范出訪活動(dòng);改進(jìn)警衛(wèi)工作,堅(jiān)持有利于聯(lián)系群眾的原則;改進(jìn)新聞報(bào)道;嚴(yán)格文稿發(fā)表;厲行勤儉節(jié)約,嚴(yán)格遵守廉潔從政有關(guān)規(guī)定。八項(xiàng)規(guī)定既不是最高標(biāo)準(zhǔn),更不是最終目的,只是中共改進(jìn)作風(fēng)的第一步,是共產(chǎn)黨人應(yīng)該做到的基本要求。習(xí)近平強(qiáng)調(diào),“各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)干部要以身作則、率先垂范,說(shuō)到的就要做到,承諾的就要兌現(xiàn),中央政治局同志從我本人做起。”中央八項(xiàng)規(guī)定之后,關(guān)于作風(fēng)建設(shè)的一系列措施陸續(xù)出臺(tái)。