Сегодня весь мир переживает период ускоренного развития, грандиозных перемен и большой реструктуризации. Мир и развитие по-прежнему остаются ведущими темами эпохи. Но в то же время мы сталкиваемся с яркими проявлениями неопределенности, нестабильности, вялостью мирового экономического роста, растущим разрывом между богатыми и бедными, постоянным возникновением все новых и новых региональных горячих точек, распространением нетрадиционных угроз безопасности, таких как терроризм, кибербезопасность, пандемии, климатические изменения и т.д. Все это общие вызовы для человечества. В этом эпохальном контексте в докладе на XIX съезде КПК была изложена китайская концепция глобального управления, основанная на принципах совместных консультаций, совместного строительства и совместного пользования. Прозвучал призыв демокра- тизировать международные отношения, отстаивать равенство стран, вне зави- симости от их величины, их потенциала и уровня зажиточности, поддерживать активную роль Организации Объединенных Наций и расширение представительства и права голоса развивающихся стран в международных делах. Этот новый взгляд на глобальное управление указывает на то, что субъектами глобального управления являются все страны мира, составляющие международную систему, а не какая-либо часть мира или какая-либо группа стран. Это означает, что необходимо придержи- ваться инклюзивных принципов и большей открытости в управлении, и обрисовывает в качестве цели построение сообщества единой судьбы человечества.
全球治理觀
當(dāng)今世界正處于大發(fā)展大變革大調(diào)整時期,和平與發(fā)展仍然是時代主題。同時,世界面臨的不穩(wěn)定性不確定性突出, 世界經(jīng)濟增長動能不足,貧富分化日益嚴(yán)重,地區(qū)熱點問題此起彼伏,恐怖主義、網(wǎng)絡(luò)安全、重大傳染性疾病、氣候變化等非傳統(tǒng)安全威脅持續(xù)蔓延,人類面臨許多共同挑戰(zhàn)。在這樣的時代背景下,黨的十九大報告提出了中國的全球治理觀, 即秉持共商共建共享的全球治理觀,倡導(dǎo)國際關(guān)系民主化,堅持國家不分大小、強弱、貧富一律平等,支持聯(lián)合國發(fā)揮積極作用,支持?jǐn)U大發(fā)展中國家在國際事務(wù)中的代表性和發(fā)言權(quán)。這一新型全球治理觀意味著全球治理的主體是構(gòu)成國際體系的世界各國,而不是世界的某一個部分和某一類國家;意味著要遵循更具包容性的治理原則和更具開放性的治理方式;意味著以構(gòu)建人類命運共同體為目標(biāo)。