Высококачественное развитие
Лозунг Гуйчжоу заключается в осуществлении единого руководства благодаря высококачественному развитию. Все начинания должны служить и подчиняться высококачественному развитию провинции, чтобы их показательные результаты обеспечивали наилучшее качество всех сфер деятельности. Гуйчжоу учитывает наихудшие сценарии развития и охраны окружающей среды и сохраняет приверженность основополагающему принципу достижения прогресса при обеспечении стабильности. Гуйчжоу стремится к тому, чтобы она оставалась в числе наиболее быстро развивающихся в экономическом отношении провинций страны. Она раскрывает огромное преимущество благоприятной окружающей среды для написания великой главы о том, что чистая вода и зеленые горы также же ценны, как золото и серебро – новое будущее красочной Гуйчжоу.
В наше время власти Гуйчжоу способствуют высококачественному развитию экономики, сосредоточив внимание на ускорении новой модели индустриализации, координируя продвижение урбанизации нового типа и сельскохозяйственной модернизации и развитие индустрии туризма в целях укрепления производственного фундамента. Они последовательно занимаются инновационными разработками, всесторонне расширяют углубленную интеграцию больших данных и реальной экономики во всех отношениях. Они стремятся повысить внутренний спрос и высвободить потребительский спрос, стабилизируя рост инвестиций и реализуя меры по созданию ?сильного провинциального центра?. Они в полной мере проявляют ведущее значение реформы, стимулируют общественные трансформации и изменения через открытость. Они стремятся стимулировать возрождение сельских районов благодаря достижениям в области сокращения масштабов нищеты, усиливать динамический контроль и поддержку в целях предотвращения возвращения людей к нищете, поощрять последующие меры по поддержке домашних хозяйств и меры по оказанию помощи бедствующему населению после переселения, а также оказывать помощь семьям, проживающим в сельских районах, в поисках работы в других местах, в родном или в близлежащих городах.
В то же время Гуйчжоу постоянно содействует экокультурному и ?зеленому? строительству, старается отказаться от ?грязного? производства, продолжает организовывать международные форумы в Гуйяне на тему экоцивилизации и надежно охраняет ценные природные ресурсы. Регион направляет все усилия на обеспечение и оптимизацию материального благосостояния жителей, восполнение недостатков в системе трудовой занятости, образования, здравоохранения и прочих сферах гражданской жизни, также стремится укрепить участие общественности и верховенство права в социальном управлении и сделать такое управление более умным и более специализированным. Конечная цель заключается в том, чтобы все этнические группы в провинции объединились и работали сообща для достижения общего развития и процветания.
高質(zhì)量發(fā)展
貴州提出,以高質(zhì)量發(fā)展統(tǒng)攬全局,所有工作都要服務(wù)于、服從于全省高質(zhì)量發(fā)展,以各項工作的高質(zhì)量保證各項事業(yè)發(fā)展的高質(zhì)量。要守好發(fā)展和生態(tài)兩條底線,堅持穩(wěn)中求進工作總基調(diào),努力使全省經(jīng)濟增速保持在“第一方陣”,把優(yōu)良生態(tài)環(huán)境這個最大優(yōu)勢鞏固住發(fā)揮好,寫好綠水青山就是金山銀山這篇大文章,奮力開創(chuàng)百姓富、生態(tài)美的多彩貴州新未來。
貴州推動經(jīng)濟高質(zhì)量發(fā)展,把加快新型工業(yè)化作為突破口,協(xié)同推進新型城鎮(zhèn)化、農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化、旅游產(chǎn)業(yè)化,著力夯實產(chǎn)業(yè)根基;堅持創(chuàng)新發(fā)展,全面拓展大數(shù)據(jù)與實體經(jīng)濟的深度融合;著力擴大內(nèi)需,積極釋放消費需求,穩(wěn)住投資增長,加快實施“強省會”行動;發(fā)揮好改革的先導(dǎo)和突破作用,以開放促改革、促發(fā)展;做好鞏固拓展脫貧攻堅成果同鄉(xiāng)村振興有效銜接,加強返貧動態(tài)監(jiān)測和幫扶機制執(zhí)行,加強易地扶貧搬遷后續(xù)扶持,精心做好農(nóng)村勞動力外出務(wù)工和就地就近就業(yè)工作。
同時,貴州持之以恒推進生態(tài)文明建設(shè),深化綠色貴州建設(shè),堅持多彩貴州拒絕污染,繼續(xù)辦好生態(tài)文明貴陽國際論壇,牢牢守住守好貴州寶貴的生態(tài)環(huán)境。并致力于提高保障和改善民生水平,下更大的功夫補齊就業(yè)、教育、衛(wèi)生健康等民生短板,提高社會治理社會化、法治化、智能化、專業(yè)化水平,推動各民族共同團結(jié)奮斗、共同繁榮發(fā)展。