XIX съезд КПК
18 октября 2017 г. в Доме народных собраний в Пекине открылся XIX съезд КПК. Лейтмотив съезда звучал так: оставаясь верными нашей первоначальной цели и ни на минуту не забывая о своей миссии, высоко держать великое знамя социализма с китайской спецификой; добиваться решающей победы в полном построении среднезажиточного общества; стремиться к великой победе социализма с китайской спецификой в новую эпоху; неустанно бороться за реализацию китайской мечты о великом национальном возрождении. XIX съезд собрался в значимый для Китая момент на решающем этапе полного построения среднезажиточного общества и ключевом этапе развития социализма с китайской спецификой. Съезд взял на себя важные задачи планирования решающей победы в полном построении среднезажиточного общества, углубления и продвижения социалистической модернизации. Решались вопросы преемственности и открытия новых путей, от которых зависели будущее и судьба социализма с китайской спецификой. Т.е. речь шла о коренных интересах подавляющего большинства китайского народа.
От имени ЦК КПК 18-го созыва Си Цзиньпин выступил на съезде с докладом ?Добиться решающей победы в полном построении среднезажиточного общества, одержать великую победу социализма с китайской спецификой в новую эпоху?. В докладе сделан важнейший вывод, что социализм с китайской спецификой вступил в новую эпоху. Указывается, что основное противоречие китайского общества трансформировалось в противоречие между постоянно растущими потребностями народа в лучшей жизни и неравномерностью и неполнотой развития. В то же время в соответствии с целями, намеченными к ?двум столетним юбилеям? (столетнему юбилею КПК и столетию КНР), определены стратегический план и конкретные меры, которые должны обеспечить решающую победу в полном построении среднезажиточного общества и положить начало ?новому походу? к всестороннему построению модернизированного социалистического государства. Между XIX и XX съездами КПК лежит важный отрезок времени, на котором пересекаются две исторические задачи. С одной стороны, необходимо полностью построить среднезажиточное общество – т.е. осуществить цель, намеченную к столетнему юбилею КПК. Затем, с другой стороны, не ослабляя сил, начать ?новый поход? к цели, намеченной к столетию КНР, – всестороннему построению модернизированного социалистического государства. На основе комплексного анализа международной и внутренней ситуации выделены два этапа развития Китая в период с 2020 г. до середины ХXI века. Первый этап – 2020 - 2035 гг. На этом этапе в течение 15 лет на базе полного построения среднезажиточного общества потребуются дальнейшие упорные усилия, чтобы в основном осуществить социалистическую модернизацию. Второй этап – с 2035 г. до середины ХXI века. В течение этих 15 лет, после осуществления модернизации страны, предстоит своим трудом превратить Китай в богатую и могущественную, демократическую и цивилизованную, гармоничную и прекрасную модернизированную социалистическую державу. К тому времени будет значительно повышен уровень материальной, политической, духовной культуры народа, а также уровень цивилизованности общества и экологической культуры Китая. Будет осуществлена модернизация системы и потенциала государственного управления. К тому времени Китай по совокупной национальной мощи и международному влиянию войдет в число мировых стран-лидеров. Будет в основном достигнуто совместное благосостояние всех граждан. Весь народ будет жить еще более счастливой и благополучной жизнью. Китайская нация сможет еще больше расправить плечи, представ в семье мировых народов.
中國(guó)共產(chǎn)黨第十九次全國(guó)代表大會(huì)
2017年10月18日,中國(guó)共產(chǎn)黨第十九次全國(guó)代表大會(huì)在北京人民大會(huì)堂開(kāi)幕。大會(huì)主題是,不忘初心,牢記使命,高舉中國(guó)特色社會(huì)主義偉大旗幟,決勝全面建成小康社會(huì),奪取新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義偉大勝利,為實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的中國(guó)夢(mèng)不懈奮斗。這次大會(huì)是在中國(guó)全面建成小康社會(huì)決勝階段、中國(guó)特色社會(huì)主義發(fā)展關(guān)鍵時(shí)期召開(kāi)的一次十分重要的會(huì)議,承擔(dān)著謀劃決勝全面建成小康社會(huì)、深入推進(jìn)社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)的重大任務(wù),事關(guān)黨和國(guó)家事業(yè)繼往開(kāi)來(lái),事關(guān)中國(guó)特色社會(huì)主義前途命運(yùn),事關(guān)最廣大中國(guó)人民根本利益。
習(xí)近平代表第十八屆中央委員會(huì)向大會(huì)作《決勝全面建成小康社會(huì) 奪取新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義偉大勝利》報(bào)告。報(bào)告提出了中國(guó)特色社會(huì)主義進(jìn)入新時(shí)代的重大判斷,指出中國(guó)社會(huì)主要矛盾已經(jīng)轉(zhuǎn)化為人民日益增長(zhǎng)的美好生活需要和不平衡不充分的發(fā)展之間的矛盾。同時(shí),報(bào)告結(jié)合“兩個(gè)一百年”奮斗目標(biāo),對(duì)決勝全面建成小康社會(huì)、開(kāi)啟全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家新征程作出戰(zhàn)略部署和安排。從中共十九大到二十大是“兩個(gè)一百年”奮斗目標(biāo)的歷史交匯期,既要全面建成小康社會(huì)、實(shí)現(xiàn)第一個(gè)百年奮斗目標(biāo),又要乘勢(shì)而上開(kāi)啟全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家新征程,向第二個(gè)百年奮斗目標(biāo)進(jìn)軍。綜合分析國(guó)際國(guó)內(nèi)形勢(shì)和中國(guó)發(fā)展條件,從2020年到本世紀(jì)中葉可以分兩個(gè)階段來(lái)安排:第一個(gè)階段,從2020年到2035年,在全面建成小康社會(huì)的基礎(chǔ)上,再奮斗15年,基本實(shí)現(xiàn)社會(huì)主義現(xiàn)代化;第二個(gè)階段,從2035年到本世紀(jì)中葉,在基本實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化的基礎(chǔ)上,再奮斗15年,把中國(guó)建成富強(qiáng)民主文明和諧美麗的社會(huì)主義現(xiàn)代化強(qiáng)國(guó)。到那時(shí),中國(guó)物質(zhì)文明、政治文明、精神文明、社會(huì)文明、生態(tài)文明將全面提升,實(shí)現(xiàn)國(guó)家治理體系和治理能力現(xiàn)代化,成為綜合國(guó)力和國(guó)際影響力領(lǐng)先的國(guó)家,全體人民共同富?;緦?shí)現(xiàn),中國(guó)人民將享有更加幸福安康的生活,中華民族將以更加昂揚(yáng)的姿態(tài)屹立于世界民族之林。