Не делай другим того, чего себе не желаешь
Это изречение из ?Лунь юй? (?Суждения и беседы?) говорит о том, что не следует навязывать другим того, что тебе самому не по нраву. Этот принцип подчеркивает необходимость ставить себя на место другого, менять ракурс зрения. Предлагается соотносить свои поступки в отношении других с отношением к самому себе, беря последнее за эталон. Требуется проявлять великодушие и снисходительность по отношению к другим. Настойчивое навязывание того, что вам не по нраву, не только разрушит ваши отношения с человеком, но и заведет ситуацию в безысходный тупик. Данный принцип общения с людьми, утверждаемый конфуцианством, является проявлением уважения и искреннего отношения друг к другу.
В своих выступлениях в Сенате Республики Мексика в июне 2013 г., в фонде Кёрбера в Германии в марте 2014 г., в штаб-квартире ООН в Женеве в январе 2017 г. и на саммите 2021 г., посвященном 30-тилетию создания диалога Китай-АСЕАН, Си Цзиньпин процитировал это изречение и изложил позицию Китая – твердо идти по пути мирного развития, никогда не стремиться к гегемонии и экспансии и не создавать сферы влияния.
己所不欲,勿施于人
“己所不欲,勿施于人”,出自《論語》,意為自己不喜歡的,也不要強加給對方。這一箴言強調(diào)設身處地、換位思考,認為人應該以對待自身行為的態(tài)度為參照物來對待他人,要寬宏大量,寬恕待人。倘若把自己不喜歡的硬推給他人,不僅會破壞彼此關系,還會讓事情變得僵持而不可收拾。這是儒家處理人與人關系的重要原則,體現(xiàn)了尊重、仁愛、平等和寬容的基本精神。
習近平于2013年6月在墨西哥參議院的演講、2014年3月在德國科爾伯基金會的演講、2017年1月在聯(lián)合國日內(nèi)瓦總部的演講、2021年在中國—東盟建立對話關系30周年紀念峰會上的講話等多個場合,均引用了“己所不欲,勿施于人”這一箴言,闡明中國堅持和平發(fā)展道路,永不稱霸、永不擴張、永不謀求勢力范圍。