av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看

Главная страница> Древние?афоризмы

Прелесть изысканного супа заключается в сочетании разных приправ

(Древние афоризмы)

20-10-2022 | www.fernweh.cn

Прелесть изысканного супа заключается в сочетании разных приправ

Это афоризм из исторической хроники ?Сань го чжи? (?Записи о Трёх царствах?). Здесь  гастрономический пример несет метафорическое содержание, указывающее на необходимость соединения разных сил для достижения отличных результатов. Заостряется внимание на уважении к разнообразию вещей и на достижении гармоничного сосуществования в разнообразии. Это квинтэссенция лучшего в традиционной культуре Китая и путь, по которому сегодня Китай предлагает идти в налаживании отношений между разными цивилизациями.

В январе 2017 г. в своем выступлении в штаб-квартире ООН в Женеве Си Цзиньпин процитировал это выражение и подчеркнул, что основной характеристикой нашего мира является многообразие человеческих цивилизаций. И это источник человеческого прогресса. Перед лицом бесконечных глобальных вызовов кардинальным решением для сегодняшнего мира является построение сообщества единой судьбы человечества. Перед лицом столь богатой, красочной, сложной и разнообразной человеческой цивилизации все страны должны отбросить ?гордость и предубеждение?, проявить взаимное уважение, относиться друг к другу как к равному и жить в согласии, сохраняя разные взгляды и соединяя красоту разных культур.


和羹之美,在于合異

“和羹之美,在于合異”,出自《三國志》,意指羹湯之所以美味可口,在于把各種不同的調(diào)料合到了一起,比喻只有團結(jié)各方面的力量,才能把工作做好。這一理念強調(diào)尊重事物的多樣性,致力于多樣性的和諧共生,這既是當今中國主張的不同文明相處之道,也是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的精髓。

2017年1月,習近平在聯(lián)合國日內(nèi)瓦總部的演講中引用“和羹之美,在于合異”,闡明人類文明多樣性是世界的基本特征,也是人類進步的源泉。面對全球性挑戰(zhàn)層出不窮的當今世界,治本之策是構(gòu)建人類命運共同體。面對豐富多彩與復(fù)雜多樣的人類文明,各國理應(yīng)摒棄“傲慢與偏見”,相互尊重、平等相待,和而不同、美美與共。


      <menu id="gmuiu"></menu>

        av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看 ww亚洲女人天堂 中文不卡视频 亚洲韩国日本一区 国产免费最爽的乱婬视频a 伊人久久大香线蕉av男同