Камень с чужой горы может пригодиться для шлифовки нефрита
Эта цитата из ?Ши цзин? (?Книги песен?) имеет метафорический смысл, указывающий, что критические замечания со стороны других людей могут помочь в исправлении собственных ошибок. Метафора применяется также по отношению к чужому опыту (человека или страны), заимствованиям чего-либо у других в целях улучшения собственных качеств. Распространенность этого выражения говорит об открытости, восприимчивости китайцев и их желании учиться у других.
В своей речи на Форуме ?Диалог КПК и политических партий мира на высшем уровне? в декабре 2017 г. Си Цзиньпин указал: ?В Китае говорят: “Камень с чужой горы может пригодиться для шлифовки нефрита”. Коммунистическая партия Китая всегда была сторонницей глобального видения, активно перенимала культурные достижения разных народов мира и применяла их в увязке с китайской реальностью?.
他山之石,可以攻玉
“他山之石,可以攻玉”,語出《詩經(jīng)》,意為別的山上的石頭,可以用來琢磨玉器。比喻借用他人的批評、幫助來改正自己的過錯,借他人或他國的情況、經(jīng)驗、方法等作為自己的借鑒和參考,可以更好地提升自我。這一理念充分體現(xiàn)了中國人開放包容、虛心學(xué)習(xí)的精神。
2017年12月,習(xí)近平在中國共產(chǎn)黨與世界政黨高層對話會上引用“他山之石,可以攻玉”,指出中國共產(chǎn)黨歷來強調(diào)樹立世界眼光,積極學(xué)習(xí)借鑒世界各國人民創(chuàng)造的文明成果,并結(jié)合中國實際加以運用。