Участие общественности в охране окружающей среды
Экологическая цивилизация подразумевает, что все граждане участвуют в ее создании и совместно пользуются результатами своего труда. Строительство ?прекрасного Китая? касается каждого человека и зависит от усилий каждого из его жителей. Поэтому упорядоченное в соответствии с законодательством участие общественности в охране окружающей среды имеет важное значение. Это один из способов удовлетворить ожидания граждан относительно качества экологической среды, защитить и реализовать их права и интересы в отношении экологии.
В мае 2014 г. Министерство охраны окружающей среды опубликовало ?Руководящие рекомендации в отношении активизации участия общественности в охране окружающей среды?. В документе впервые прозвучало требование уважать и защищать права общественности на получение информации об окружающей среде, на участие в ее защите, высказывание своего мнения и осуществление контроля за экологической обстановкой. Была подчеркнута необходимость участия общественности во всем процессе, начиная с вопроса истоков загрязнений. Предложено создать общенациональную систему общественных действий в защиту окружающей среды и обеспечить широкий спектр участников. ?Закон КНР об охране окружающей среды?, вступивший в силу в январе 2015 г., закрепил фундаментальные требования по отношению к транспарентности информации и участию общественности. В сентябре 2015 г. официально вступил в силу документ под названием ?Формы участия общественности в охране окружающей среды?. В этом документе последовательно разъясняются принципы участия граждан в этом процессе в соответствии с законом и установленным порядком, на основе добровольности и создания благоприятных условий. Требуется обеспечить реализацию прав граждан на получение информации об окружающей среде, участие в ее защите, выражение своего мнения и осуществление контроля за экологической обстановкой. Таким образом, предоставлены институциональные гарантии для участия общественности в охране окружающей среды.
環(huán)境保護(hù)公眾參與
生態(tài)文明是人民群眾共同參與、共同建設(shè)、共同享有的事業(yè),美麗中國(guó)建設(shè)同每個(gè)人息息相關(guān),離不開每一個(gè)人的努力。推動(dòng)公眾依法有序參與環(huán)境保護(hù),是滿足公眾對(duì)良好生態(tài)環(huán)境的期待、維護(hù)和實(shí)現(xiàn)公眾環(huán)境權(quán)益的重要途徑。
2014年5月,環(huán)境保護(hù)部印發(fā)《關(guān)于推進(jìn)環(huán)境保護(hù)公眾參與的指導(dǎo)意見》,首次明確了尊重和保障公眾的環(huán)境知情權(quán)、參與權(quán)、表達(dá)權(quán)和監(jiān)督權(quán),強(qiáng)調(diào)源頭參與和全過程參與,并提出構(gòu)建全民參與環(huán)境保護(hù)的社會(huì)行動(dòng)體系,保障公眾參與主體的廣泛性。2015年1月正式實(shí)施的新修訂的《中華人民共和國(guó)環(huán)境保護(hù)法》對(duì)信息公開和公眾參與作出根本性規(guī)定。2015年9月正式施行的《環(huán)境保護(hù)公眾參與辦法》進(jìn)一步明確了依法、有序、自愿、便利的公眾參與原則,努力滿足公眾對(duì)生態(tài)環(huán)境保護(hù)的知情權(quán)、參與權(quán)、表達(dá)權(quán)和監(jiān)督權(quán),為環(huán)境保護(hù)公眾參與提供了重要制度保障。