av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看

中文 English Fran?ais Deutsch 日本語 Русский язык Espa?ol ???? Esperanto BIG5
Почта
Председатель народного правительства провинции Хайнань: охрана окружающей среды – наша первостепенная задача

Вопрос: Хайнань, как одна из первых свободных экономических зон, все время привлекает широкое внимание. Какие стратегические планы, нацеленные на дальнейшее развитие разработаны Хайнанем?

Ответ: Исходя из практики строительства СЭЗ в эти годы мы пришли к следующим выводам: во-первых, Хайнань - тропический остров, обладающий уникальными природными условиями, что является предпосылкой успешного социально-экономического развития. В этой связи мы рассматриваем охрану окружающей среды Хайнаня как первостепенную задачу для нашей провинции. и прилагаем все усилия к охране природы и продолжительному развитию провинции. Мы хотели бы сохранить для всей страны плодородную землю, чистый воздух и воду, предоставлять туристам со всех концов мира красивые базы отдыха.

Во-вторых, с учетом того, что Хайнань богат природными ресурсами, мы в последние годы делаем упор на развитие индустрии туризма, что играет огромную роль в дальнейшем развитии провинции. Своим чистым и свежим воздухом, умеренным климатом, синим морем и голубым небом Хайнань ежегодно привлекает около 16 млн. туристов, приносящих огромную прибыль. В 2006 году прирост числа туристов из России увеличился на 190%, из Южной Кореи – на 80%, из Японии – на 50%. Все это ставит перед нами более высокие требования в сфере развития туристической индустрии, охраны природы, повышения уровня обслуживания и т. п. Я уверен, что Хайнань справится с задачей развития индустрии сервиса, ведущее место вкоторой занимает туризм.

В-третьих, климатические условия Хайнаня позволяют выращивать тропические овощи и фрукты. Здешние овощи и фрукты часто воспринимаются на севере страны как несезонные, на самом деле у нас они именно сезонные, поэтому они отличаются от теплично выращенных и по внешнему виду и по вкусу. В этой связи мы готовы всемерно развивать сельское хозяйство, в том числе выращивание тропических овощей и фруктов, добычу морепродуктов, животноводство и птицеводство. В прошлом году мы открыли канал по экспорту курицы марки ?Вэньчан? в ОАР Сянган. Хотя объем экспорта пока мал, но важно уже то, что данный канал был открыт. В сфере животноводства мы строго соблюдаем экологические требования. Например, для масштабного разведения крупного рогатого скота, в частности, коров и овец, мы используем технологию крытого разведения во избежание возможного негативного влияния на окружающую среду.

С учетом важности и хрупкости природы мы все время рассматриваем работу по охране окружающей среды как первостепенную. Мы категорически отказываемся от нерациональной модели развития - ?сначала развитие, потом ликвидация загрязнения?. Поэтому в ходе развития промышленности мы придерживаемся трех принципов: нельзя загрязнять природу и портить природные ресурсы; нельзя вести реконструкции на низком уровне; перемещение промышленных мощностей (релокация, промышленное районирование, оптимизация производственных мощностей) должно осуществляться продуманно и качественно. Кроме вышеназванных трех принципов, в ходе развития промышленности мы стремимся к концентрационному размещению – на западе острова концентрированно выделены три промышленных парка: Чэнмай, Дунфан и Янпу. Кроме того, в отношении инфраструктурного строительства в промышленных парках мы вводим концентрированное комплексное оснащение в сферах водоснабжения, обработки сточных вод и предотвращения отвода нечистот.

В-четвертых, Хайнань стремится к развитию новых индустрий. Только что мы упомянули задачу развития высокоэффективного сельского хозяйства. Однако сельское хозяйство не является высокодоходной отраслью. Для разрешения самых насущных, первостепенных и актуальных вопросов в сфере обеспечения зажиточности, с одной стороны, нам нужна финансовая поддержка государства, с другой стороны, на месте следует развивать собственные финансы. В этой связи мы готовы в надлежащей степени развивать новые индустрии с применением высоких технологий, низким уровнем энергоемкости и загрязнения окружающей среды.

(Китайский информационный Интернет-центр China.org.cn) 16/03/2007

    

     1  2  


Авторское право принадлежит ?Китайскому информационному Интернет-центру?.
Все права защищены. E-mail:
webmaster@china.org.cn

      <menu id="gmuiu"></menu>

        av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看 ww亚洲女人天堂 中文不卡视频 亚洲韩国日本一区 国产免费最爽的乱婬视频a 伊人久久大香线蕉av男同