av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看

Поиск по тексту
中文 | English | Fran?ais | Deutsch | 日本語 | Espa?ol | ???? | Esperanto | ??? | BIG5
Главная страница | Фокус внимания | Фотоновости | Новости | На благо народа | Реакция разных сторон | Выступления и документы
Ху Цзиньтао об углубленном претворении в жизнь научной концепции развития

Пекин, 15 октября /Синьхуа/ -- В процессе дальнейшего полного построения среднезажиточного общества и продвижения социализма с китайской спецификой на новом этапе развития необходимо твердо руководствоваться теорией Дэн Сяопина и важными идеями тройного представительства, углубленно претворять в жизнь научную концепцию развития. Об этом сказал Ху Цзиньтао сегодня утром, выступая с докладом на 17-м Всекитайском съезде КПК.

В докладе Ху Цзиньтао отметил, что научная концепция развития является продолжением и развертыванием важных идей трех поколений руководящих коллективов Центрального Комитета относительно развития, концентрированным выражением мировоззренческих и методологических принципов марксизма по этому вопросу, научной теорией, связанной корнями с марксизмом-ленинизмом, идеями Мао Цзэдуна, теорией Дэн Сяопина, важными идеями тройного представительства и идущей в ногу с эпохой, важным руководящим курсом в деле нашего социально-экономического развития и той важной стратегической идеей, которой необходимо твердо держаться и которую необходимо претворять в жизнь при продвижении социализма с китайской спецификой.

По его словам, научная концепция развития выдвинута с учетом основных реалий начальной стадии социализма в стране, на основе обобщения практики Китая и заимствования зарубежного опыта развития, в свете новых требований самого развития. Со вступлением страны в новый век и новый период процесс развития в Китае продемонстрировал целый ряд новых стадиальных особенностей.

Ху Цзиньтао указал, что своими неустанными усилиями после образования Нового Китая и особенно со времени реформы и открытости Китай добился впечатляющих результатов развития, приковавших взоры всего мира. Как производительные силы, так и производственные отношения, как экономический базис, так и надстройка претерпели серьезные изменения далеко идущего значения. И тем не менее основная реалия Китая -- то, что страна все еще находится и будет долго находиться на начальной стадии социализма, -- эта реалия не изменилась. Противоречие между постоянно растущими материально-культурными потребностями народа и отсталым общественным производством остается главным противоречием общества.

Он подчеркнул, что наипервейшим по важности содержанием научной концепции развития является само развитие. В центре ее человек как основа основ, ее основные требования -- всесторонность, гармоничность и устойчивость, а коренная методология -- единое и комплексное планирование. /следует/

-- Согласно этой концепции развитие необходимо считать первостепенной задачей партии в деле управления страной и ее подъема.

-- Необходимо по-прежнему видеть в человеке основу основ.

-- Необходимо твердо держаться всестороннего, гармоничного и устойчивого развития.

-- Необходимо по-прежнему осуществлять единое и комплексное планирование.

Касаясь осуществления единого и комплексного планирования, Ху Цзиньтао отметил необходимость верно познать и разумно разрешить важнейшие взаимоотношения в деле социализма с китайской спецификой, в едином порядке планировать развитие города и села, регионов, социально-экономической сферы, гармоничное развитие человека и природы, внутреннее развитие страны и открытость для внешнего мира, в едином порядке согласовывать отношения между центром и местами, личные интересы с коллективными, локальные с общими, а текущие с перспективными. Учитывая в комплексе внутреннюю и международную обстановку, вырабатывая глобальный кругозор и усиливая стратегическое мышление, не только владеть всей обстановкой в целом и комплексно планировать, но и ухватываться за ту основную работу, которая касается интересов в целом, и за те острые проблемы, которые затрагивают интересы населения, специально продвигать все это вперед и совершать прорыв в решающих звеньях.

Ху Цзиньтао далее сказал, что углубленное претворение в жизнь научной концепции развития требует от партии неизменно придерживаться основной линии, включающей "одну центральную задачу и два основополагающих момента", активно создавать гармоничное социалистическое общество, продолжать продвижение вглубь реформы и открытости, по-деловому усиливать и улучшать партийное строительство. Он подчеркнул, что все партийные товарищи должны полностью уяснить себе научное содержание и сущность научной концепции развития, более сознательно и стойко претворять ее в жизнь, внедрять научную концепцию развития во все сферы социально- экономического развития.

(Китайский информационный Интернет-центр. russian.china.org.cn) 15/10/2007

 

Имя: Анонимный
Правила участия

*Сообщения должны быть написаны на русском, английском или китайском языках. Запрещается добавлять другие сообщения, не связанные напрямую с обсуждаемой статьей, или употреблять ненормативную лексику в любом виде и в любом контексте.

* Запрещены комментарии, противоречащие законодательству КНР. Запрещены комментарии, направленные на оскорбление других посетителей сайта, а также в отношении национальностей, вероисповедания, половой принадлежности и политических взглядов. Редакция сайта не несет ответственность за содержание комментариев. Ответственность несут сами авторы комментариев.

* Запрещено размещение рекламы коммерческих продуктов, равно как и прочей рекламной продукции, включая и политическую рекламу.

* Редакция сохраняет за собой право использовать в своей работе комментарии посетителей сайта или удалять комментарии без предупреждения.


Реакция разных сторон

Видео

Выступления и документы

Руководители партийных и государственных органов КНР

Ху Цзиньтао
У Банго Вэнь Цзябао
Цзя Цинлинь Ли Чанчунь
Си Цзиньпин Ли Кэцян
Хэ Гоцян Чжоу Юнкан

Устав Коммунистической партии Китая

Коммунистическая партия Китая является авангардом китайского рабочего класса и одновременно авангардом китайского народа и китайской нации, руководящим ядром дела социализма с китайской спецификой и представляет требования развития передовых производительных сил Китая, прогрессивное направление китайской передовой культуры, коренные интересы самых широких слоев китайского народа. Высший идеал и конечная цель партии -- осуществление коммунизма.

Хроника внешних контактов Коммунистической партии Китая

17-24 апреля по приглашению Российской партии Жизни делегация Отдела международных связей ЦК КПК во главе с заместителем Генерального секретаря посетила Россию и присутствовала на 1-м съезде Российской партии Жизни, где передала поздравительное послание от имени Отдела....

Всекитайские съезды КПК

Рекомендуем



Рейтинг@Mail.ru
Copyright ? 2007 China Internet Information Center (CIIC). All Rights Reserved.
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000 Fax: 86-10-88828369

      <menu id="gmuiu"></menu>

        av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看 ww亚洲女人天堂 中文不卡视频 亚洲韩国日本一区 国产免费最爽的乱婬视频a 伊人久久大香线蕉av男同