av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看

Сделать страницу стартовой
Сегодня в Пекине
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА | ЭКСКЛЮЗИВ | В КИТАЕ | ВЛАСТЬ | В МИРЕ | ЭКОНОМИКА | НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА
СПОРТ | ОХРАНА ПРИРОДЫ | ПУТЕШЕСТВИЕ | ЛЮДИ | ФОТОНОВОСТИ | ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | СПЕЦТЕМЫ
Поиск по тексту О НАС

В. Путин: открытие Года России в Китае -- это в полном смысле знаковое событие

"Мы открываем Год России в Китайской Народной Республике. Я убежден: это не просто торжественное событие, но и, в полном смысле, знаковое событие", -- так заявил президент РФ В. Путин 21 марта в Пекине в Доме народных собраний на церемонии открытия Года России в Китае.

По его словам, это событие отражает позитивный дух и высокую динамику наших отношений сегодня.

Путин отметил, что взаимное проведение в течение двух лет Годов России и Китая не только представит современные достижения двух стран, но и поможет достичь нового уровня развития китайско-российского сотрудничества.

"Мы рассматриваем эти мероприятия как значимые крупномасштабные проекты, способные дать весомую отдачу, существенно укрепить дружбу и взаимопонимание между нашими народами", -- сказал президент РФ.

Как он проинформировал, более 260 мероприятий вошло в план, и несколько десятков из них уже реализовано. Насыщенная программа Года охватывает все сферы двустороннего взаимодействия, самый широкий спектр делового партнерства и гуманитарных связей.

В. Путин сказал, что проведение столь многоплановой акции было активно поддержано в России и Китае на уровне органов власти, деловых и творческих сообществ и просто гражданами страны. Для реализации этих мероприятий задействовано максимально, беспрецедентно большое число участников. Велика и активность российских регионов, которые дали почти половину предложений для плана реализации Года России в Китае. В Китае пройдут презентации федеральных округов, Дни Москвы, Санкт-Петербурга.

"Мы надеемся, что "Год России" действительно будет интересен и познавателен и надолго запомнится нашим китайским друзьям", -- отметил В. Путин.

Российско-китайские отношения, без преувеличения, служат примером истинного добрососедства и взаимного уважения. Они работают на повышение роли и влияния России и Китая в мире и на модернизацию наших стран.

Путин отметил: "Несмотря на трудные повороты истории народы России и Китая не просто сохранили добрые отношения друг с другом. Сегодня мы еще больше понимаем стратегические преимущества наших тесных двусторонних контактов и готовы наращивать их с пользой для двух народов".

Президент РФ считает, что Россия и Китай уже добились настоящего прорыва в двусторонних политических связях. Обе страны сотрудничают на международной арене в ведущих международных организациях.

"Отношения между Россией и Китаем, которые являются двумя крупнейшими державами мира, являются не только фактором геополитической стабильности, но и демонстрируют пример открытого международного партнерства, которое не направлено против третьих стран и содействует развитию более совершенного миропорядка", -- отметил В. Путин.

Ряд мероприятий Года России в Китае прямо направлен на диверсификацию торговли, на расширение партнерства, включая инвестиции и региональное сотрудничество.

Он считает, что подъем, который переживают сегодня Россия и Китай, в первую очередь сказался на хорошей динамике экономического сотрудничества. А задачи, проблемы, стоящие в этой сфере, стороны будут обсуждать на Китайско-российском экономическом форуме, который откроется 22 марта в Пекине.

Путин сказал, что в настоящее время в российско-китайское сотрудничество вовлечены миллионы людей, объединяются деловые и научные сообщества двух стран, молодежные и общественные силы. Эти связи рождают немало инициатив и новых форм взаимодействия, таких как совместные вузы и аспирантуры.

"В нашем активе немало интересных проектов в области спорта и средств массовой информации. Растут наши культурные связи. В России сейчас все больше людей изучают китайский язык, интересуются китайской культурой", -- сказал В. Путин.

"Все это открывает новые возможности и перспективы для общения наших народов", -- отметил президент РФ В. Путин, выразив уверенность в том, что проведение Года Российской Федерации в Китайской Народной Республике станет еще одним существенным вкладом в дело сближения народов двух стран.

(По материалам Агентства Синьхуа) 22/03/2006



Распечатать На первую страницу

Ваше мнение
Имя и фамилия:
Ваш адрес E-mail:
Текст сообщения:
Дополнительно: спецтемы


Авторское право принадлежит ?Китайскому информационному Интернет-центру?.
Все права защищены. E-mail:
webmaster@china.org.cn

      <menu id="gmuiu"></menu>

        av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看 ww亚洲女人天堂 中文不卡视频 亚洲韩国日本一区 国产免费最爽的乱婬视频a 伊人久久大香线蕉av男同