av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看

В Китае>Новости>
www.fernweh.cn | 02. 04. 2019 Шрифт: a a a

Си Цзиньпин встретился с делегацией The Elders

Ключевые слова: Китай-мир

Си Цзиньпин встретился с делегацией The Elders

Пекин, 1 апреля /Синьхуа/ -- Председатель КНР Си Цзиньпин сегодня в Доме народных собраний в китайской столице провел встречу с делегацией международной организации The Elders /"Старейшины"/.

Си Цзиньпин указал, что в настоящее время мир переживает самые грандиозные изменения за последние сто лет. Все больше здравомыслящих людей задумываются над перспективами международного сотрудничества, глобальными вызовами и будущим человеческого сообщества. Китайская сторона считает, что необходимо сформировать сознание сообщества с единой судьбой для всего человечества, построить и оберегать общий человеческий дом -- планету Земля. Каждая страна несет ответственность за отдаленное будущее всего человечества. Хотя Китай -- развивающая страна, она не уклоняется от той международной ответственности, которая на нее возложена, сказал председатель КНР. Китай стремится к сотрудничеству ради общего выигрыша и, развиваясь, помогает двигаться вперед вместе с ним большому числу других развивающихся стран. Китай неизменно придерживается правильного взгляда на соотношение обязанностей и интересов и даже во времена крайней нужды оказывал бескорыстную помощь африканским странам. Чтобы вместе со всеми странами добиваться взаимной выгоды и общего выигрыша, КНР выдвинула инициативу сотрудничества "Пояс и путь", подчеркнул Си Цзиньпин.

Си Цзиньпин отметил, что в настоящее время многие страны испытывают давление и беспокойство из-за атак унилатерализма. Однако международные голоса в поддержку мультилатерализма по-прежнему являются основной силой. Чтобы гарантировать безостановочность уже имеющихся многосторонних процессов, нельзя отступать от уже достигнутых результатов. КНР продолжит усиленно отстаивать такие многосторонние процессы, как защита международного режима нераспространения ядерного оружия и укрепление международного сотрудничества в противодействии изменению климата. В вопросе реформирования многосторонних структур Китай всегда занимал открытую позицию, выступал за то, чтобы на основе совместного обсуждения всеми странами и в соответствии с общепризнанными правилами учитывать разумные озабоченности каждой стороны, соответствовать общим интересам подавляющего большинства стран.

По словам Си Цзиньпина, выдвижение Китаем инициативы "Пояс и путь" -- это важный вклад в мультилатерализм и международное сотрудничество. На протяжении пяти с лишним лет КНР вместе с другими странами придерживались концепции "совместного обсуждения, совместного строительства, совместного использования", изыскивали новые идеи сотрудничества, обновляли модели кооперации, обогащали практику мультилатерализма в новых условиях, указал председатель КНР.

Си Цзиньпин подчеркнул, что от отношений крупных держав зависит глобальная стратегическая стабильность, на плечах крупных держав лежит особая ответственность. Китай прилагает усилия к продвижению координации и сотрудничества между крупными державами и надеется, что они будут жить в мире и согласии, избегать конфликтов и антагонизма, уважать друг друга, сотрудничать ради общего выигрыша. Китайско-американские отношения являются одними из важнейших двусторонних отношений в мире. КНР надеется, что американская сторона будет двигаться навстречу китайской стороне, устранять имеющиеся разногласия, расширять сотрудничество, совместно развивать китайско-американские отношения с акцентом на координацию, кооперацию и стабильность, чтобы привнести в мир больше устойчивости и предсказуемости.

Председатель КНР напомнил, что в этом году будет отмечаться 70-летие образования Китайской Народной Республики. Отстаивание руководящей роли Коммунистической партии Китая -- это исторический выбор китайского народа. За минувшие 70 лет ведомый КПК китайский народ в результате упорной борьбы добился грандиозных успехов на всех направлениях. Вместе с тем Китай продолжает настойчиво совершенствовать собственный путь развития и в данный момент прилагает неустанные усилия к осуществлению целей "двух столетий". Если Китай справится со своими задачами, это пойдет на пользу и всему остальному миру, подчеркнул Си Цзиньпин.

От имени делегации на встрече выступили председатель The Elders, бывший президент Ирландии Мэри Робинсон, заместитель председателя The Elders, бывший генеральный секретарь ООН, председатель Совета Боаоского азиатского форума Пан Ги Мун, бывший президент Мексики Эрнесто Седильо. Прежде всего они поздравили КНР с 70-летием образования государства и колоссальными достижениями китайского социально-экономического развития, а также дали высокую оценку работе Китая в сферах защиты окружающей среды, борьбы с бедностью и национальной политики. Они отметили ответственную и конструктивную роль, которую играет Китай в период, когда мультилатерализм столкнулся с серьезными вызовами. КНР неизменно отстаивает основные цели и принципы Устава ООН, активно помогает Африке в деле мира и развития. Серия важных речей, произнесенных председателем КНР Си Цзиньпином на международных площадках, дали позитивные сигналы мировому сообществу. Представители The Elders подчеркнули необходимость решительной защиты многосторонней системы, ядром которой выступает ООН, и укрепления многостороннего сотрудничества в таких сферах, как международная и региональная безопасность и противодействие изменению климата, а также выразили надежду, что Китай продолжит играть ведущую роль. --0--


Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.

Источник: Xinhua

Дополнительно

      <menu id="gmuiu"></menu>

        av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看 ww亚洲女人天堂 中文不卡视频 亚洲韩国日本一区 国产免费最爽的乱婬视频a 伊人久久大香线蕉av男同