av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看

Главная страница>>Эксклюзив
Доклад о работе правительства
www.fernweh.cn   14-03-2012 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

Продолжится взвешенная монетарная политика. А это значит, что согласно требованиям соразмерности общей денежной массы и кредитов, осмотрительности и гибкости будут обеспечиваться ровное и относительно быстрое развитие экономики, стабилизация товарных цен и предотвращение финансовых опасностей. В связи с этим предстоит посредством комплексного применения различных рычагов монетарной политики как следует регулировать спрос и предложение денег и кредитов, а тем самым поддерживать разумный рост масштабов аккумуляции общественных средств. Объем денежной массы в обращении в широком понимании нужно будет увеличить на 14 процентов. Предстоит оптимизировать структуру кредитования, поддерживая, в частности, важнейшие строящиеся и незаконченные гособъекты, реализацию программы обеспечения гарантированным жильем, а также усиливая кредитную поддержку предприятиям, отвечающим требованиям производственной политики и имеющим рыночный спрос, но прежде всего малым и мини-предприятиям, практически снижать себестоимость аккумулирования средств реальной экономикой. По-прежнему строго ограничивать кредитование отраслей как с высокими энергозатратами и высокой загрязняемостью, так и с избыточными производственными мощностями. Нужно будет отладить механизм формирования обменного курса китайского юаня, увеличив эластичность его курсового колебания в обе стороны и сохранив при этом в основном стабильным его курс на рационально сбалансированном уровне. Наряду с этим полагается всемерно развивать валютный рынок, разнообразя валютную продукцию и тем самым предоставляя рыночным субъектам больше инструментов для уклонения от курсовых рисков, а также умело управляя и распоряжаясь инвалютными запасами. Требуется посредством введения и усовершенствования механизма предотвращения системных финансовых опасностей, а также соответствующего контроля, управления и координации повышать свои возможности в их устранении. Предстоит усиливать мониторинг и управление при трансграничной миграции капитала. Нормировать все виды кредитования, направляя негосударственную аккумуляцию средств в русло здорового развития.

Для того, чтобы можно было хорошо выполнить всю свою работу в нынешнем году, необходимо, продолжая выделять в ней основное, пронизывая ее главной линией, осуществляя при этом единое и всестороннее планирование и гармонично продвигая ее вперед, еще лучше увязывать стабилизацию роста экономики, контроль за ростом товарных цен и структурное урегулирование с обустройством народной жизни, сосредоточенностью на реформах и стимулированием гармонии. Стабилизирование роста нужно для того, чтобы можно было продолжать ширить внутренний спрос, делать устойчивым внешний, интенсивно развивать реальную экономику, старательно преодолевать влияние всех внутренних и внешних факторов нестабильности и неопределенности, своевременно разрешать наклюнувшиеся и тенденционные проблемы, а в целом поддерживать ровное функционирование экономики. Ценовой контроль нацелен на поддержание в основном стабильного общего уровня товарных цен и предотвращение их нового роста посредством дальнейших комплексных мер. Структурное урегулирование подразумевает поддержку и контроль, повышение качества и эффективности роста экономики, усиление гармоничности и устойчивости развития. Обустройство народной жизни – необходимость неизменно рассматривать обеспечение и улучшение народной жизни коренным исходным и конечным пунктом нашей работы, постановку стимулирования социальной справедливости и беспристрастности на более видное место, практическое выполнение всего того хорошего и реального, что несет народу выгоду. Сосредоточенность на осуществлении реформ предполагает еще более решительное и отважное продвижение реформ и открытости, сосредоточение сил на разрешении тех структурно-институциональных противоречий, которые тормозят длительное и здоровое социально-экономическое развитие, совершение нового прорыва в некоторых приоритетных сферах и ключевых звеньях. Она подразумевает стимулирование реформ, развития и инновации посредством открытости. А стимулирование гармонии – правильное урегулирование отношений между реформами, развитием и стабильностью, активное и эффективное устранение противоречий и потенциальных опасностей, а тем самым предотвращение трансформации локальных проблем в проблемы всеобщего характера, усиление социальной гармонии и стабильности.

   Назад   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   Далее  


www.fernweh.cn  14-03-2012
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Самая милая переводчица на ?двух сессиях? 2012 г.
Самая милая переводчица на ?двух сессиях? 2012 г. Эксклюзив
Фотографии премьера КНР Вэнь Цзябао на встрече с журналистами Эксклюзив
Вэнь Цзябао: 2012 год может быть самым трудным, но одновременно и самым многообещающим годом

      <menu id="gmuiu"></menu>

        av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看 ww亚洲女人天堂 中文不卡视频 亚洲韩国日本一区 国产免费最爽的乱婬视频a 伊人久久大香线蕉av男同