Недавно во Втором Пекинском институте иностранных языков (ВПИИЯ) торжественно прошло пятое соревнование по устному переводу на иностранные языки среди китайских вузов. Конкурс был организован Китайской ассоциацией переводов совместно с ВПИИЯ.
Замначальника Китайской Международной Издательской Группы Хуан Юи и ректор ВПИИЯ Чжоу Ле в своих выступлениях пришли к единому мнению, что соревнования по устному переводу на иностанные языки служат весьма полезной попыткой воспитания высококвалифицированных талантов в сфере переводов и имеют важное значение для усиления практических способностей студентов и воспитания профессионалов, лучше отвечающих требованиям современного общества.
Данное соревнование прошло в 5 языковых группах: японского, французского, немецкого, русского и корейского языка. В каждой группе 6 направлений, таких как последовательный перевод с японского языка, синхронный перевод с японского языка, последовательный перевод с французского, немецкого, русского и корейского языка. В каждом подразделении есть два вида интерпретации: с китайского языка на иностранный язык и обратно. Более 70 студентов из Пекинского университета иностранных языков, Пекинского университета языка и культуры, Китайского народного университета, Шанхайского университета иностранных языков, Тяньцзиньского университета иностранных языков и других китайских вузов приняли участие в соревновании.
Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн