國(guó)際社會(huì)好評(píng)如潮:中國(guó)經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)向世界傳遞信心
Во время проведения 18-го съезда КПК международное сообщество дало высокую оценку об экономическом развитии Китая. В общем считают, что китайская экономика имеет оптимистические перспективы, она также будет содействовать азиатской экономике и передает уверенность миру.
在中共十八大召開(kāi)之際,國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展好評(píng)如潮,普遍認(rèn)為中國(guó)經(jīng)濟(jì)不僅自身前景樂(lè)觀,而且還將帶動(dòng)亞洲經(jīng)濟(jì),并向世界傳遞信心。
По сообщениям информационного агентства ?Рейтер?, китайская экономика постепенно восстанавливает тенденцию динамичного роста. Некоторые экономисты даже считают, что последние данные показывают, что в октябре китайская экономика испытала переворот в сторону нового динамичного роста.
路透社的報(bào)道稱,中國(guó)經(jīng)濟(jì)正在進(jìn)一步恢復(fù)快速增長(zhǎng)的勢(shì)頭。一些經(jīng)濟(jì)學(xué)家甚至認(rèn)為,最新的數(shù)據(jù)顯示10月是中國(guó)經(jīng)濟(jì)重新快速增長(zhǎng)的拐點(diǎn)。
Информационное агентство ?Блумберг? также сообщило, что в октябре темп роста экспорта Китая превзошел ожидания. Вслед за тем, как промышленный выпуск и розничные данные показали более оптимистичный темп, китайская экономика выявила еще один след восстановления. Веб-сайт инофрмационной станции азиатских вестей Сингапура, газеты ?Уолл-стрит джорнал? и ?Файнэншиэл таймс? соответственно отметили, что с октября экспорт Китая восстановил рост, в последующие месяцы продолжится интенсивный рост, что укрепляет уверенность международного сообщества в том, что китайская экономика восстанавливает интенсивную тенденцию роста.
彭博社也報(bào)道了中國(guó)10月出口增速超過(guò)預(yù)期,表示這是繼工業(yè)產(chǎn)出和零售數(shù)據(jù)超過(guò)預(yù)期后,中國(guó)經(jīng)濟(jì)增速反彈的又一跡象。新加坡亞洲新聞臺(tái)網(wǎng)站、《華爾街日?qǐng)?bào)》、《金融時(shí)報(bào)》紛紛報(bào)道中國(guó)10月出口增長(zhǎng)加快,連續(xù)第二個(gè)月出口強(qiáng)勁,使得市場(chǎng)進(jìn)一步增強(qiáng)了中國(guó)經(jīng)濟(jì)正在恢復(fù)快速增長(zhǎng)勢(shì)頭的信心。
Организация экономического сотрдуничества, чья штаб-квартира находится в Париже, 9 ноября обнародовала прогноз о долгосрочном экономическом росте в мире. Согласно прогнозу, в предстоящие пятьдесят лет глобальная экономическая обстановка переживет серьезное изменение. В странах с формирующейся рыночной экономикой будет сохраняться тенденция динамичного экономического роста, и их доля в глобальной экономике будет дальше увеличиваться. Китай, скорее всего, в 2016 году заменит США и станет самым крупным экономическим субъектом в мире, в 2060 году общая экономическая мощь Китая и Индии увеличит суммарный объем экономической мощи всех государств-членов Организации экономического сотрудничества.
總部位于巴黎的經(jīng)合組織9日發(fā)布了一份展望2060年全球遠(yuǎn)期增長(zhǎng)的報(bào)告。報(bào)告預(yù)測(cè),全球經(jīng)濟(jì)格局將在未來(lái)50年發(fā)生重大變化。新興市場(chǎng)國(guó)家繼續(xù)快速增長(zhǎng)勢(shì)頭,在全球經(jīng)濟(jì)中所占比例日漸重要。報(bào)告稱,中國(guó)最早可于2016年取代美國(guó),成為世界第一大經(jīng)濟(jì)體。到2060年,中國(guó)和印度的經(jīng)濟(jì)總量將會(huì)超過(guò)經(jīng)合組織所有成員國(guó)總和。
На фоне того, как глобальный рынок переживает ?финансовый утес? США и тяжелое долговое состояние Европы, экономическое восстановление Китая укрепляет уверенность в азиатском рынке.
在全球市場(chǎng)受美國(guó)“財(cái)政懸崖”和歐洲債務(wù)困境沉重拖累之際,來(lái)自中國(guó)的“超出預(yù)期”的經(jīng)濟(jì)回暖數(shù)據(jù)給亞洲市場(chǎng)人士帶來(lái)了信心。
По сообщениям газеты ?Нью-Йорк таймс?, обнародованные Китаем 9 ноября экономические данные снимают озабоченность глобального рынка о ?финансовом утесе? США и сложном экономическом положении Европы. Веб-сайт станции азиатских вестей Сингапура сообщил, что данные об интенсивном экономическом росте Китая снимают негативное влияние озабоченности об экономике в США.
《紐約時(shí)報(bào)》的報(bào)道稱,中國(guó)9日公布的經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)抵消了全球市場(chǎng)對(duì)美國(guó)“財(cái)政懸崖”和歐洲經(jīng)濟(jì)困境的擔(dān)憂。新加坡亞洲新聞臺(tái)網(wǎng)站則報(bào)道說(shuō),中國(guó)強(qiáng)勁的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)數(shù)據(jù)抵消了市場(chǎng)對(duì)美國(guó)經(jīng)濟(jì)擔(dān)憂的影響。
|