美華媒:改革非易事 中共“改革十年”如何舉步?
22 декабря американская газета ?Мировой дневник? поместила статью о том, что после формирования нового руководства КПК Си Цзиньпин, прежде всего, совершил экспедицию по югу Китая, затем на совещании ЦК КПК об экономической работе был произнесен призыв к тому, чтобы ?с большей политической смелостью и мудростью продвигать реформу дальше?. Несмотря на это, ожидается нелегкий путь нового раунда реформы.
美國《世界日報》22日刊出社論說,中共新一屆領(lǐng)導(dǎo)層組成后,前有習(xí)近平重走“南巡”路,后有中央經(jīng)濟(jì)工作會議呼吁,“以更大的政治勇氣和智慧推動下一步改革”。然而新一輪改革仍滿布荊棘,需要“殺出一條血路”。
В статье отмечено, что в первой декаде декабря Си Цзиньпин, выбрав время, когда отмечалось 20-летие экспедиции товарища Дэн Сяопина по югу Китая, накануне Совещания ЦК КПК об экономической работе повторил маршрут экспедиции Дэн Сяопина по югу Китая, акцентно затронув тему реформы. В речи Си Цзиньпина во время южной экспедиции были подчеркнуты три момента. Во-первых, продемонстрировать твердую позицию по проведению реформы, ?нельзя останавливаться и колебаться?, во-вторых, подчеркивать важность совершения нового освоения, нового прогресса и нового прорыва реформы, в-третьих, указана ориентация будущей реформы на ?систематичность, целостность и координированность?.
文章說,12月上旬,習(xí)近平選擇鄧小平南巡20周年的時間點、新領(lǐng)導(dǎo)層主持的首次中央經(jīng)濟(jì)工作會議前夕,重走南巡之路,重點談改革。習(xí)近平的“新南方談話”,重點有二,一是表明堅定改革的立場,是所謂“不停頓、不動搖”;二是強(qiáng)調(diào)改革要有新開拓、新進(jìn)展、新突破;三是點明未來的改革,要有“系統(tǒng)性、整體性、協(xié)同性”。
В статье отмечено, что вслед за экспедицией было проведено совещание ЦК КПК об экономической работе, на котором включение реформы в число шести значимых задач в следующем году привлекло большое внимание, было принято решение об ?углубленном исследовании проектирования по углублению системной реформы и целостного планирования, были четко представлены общий план реформы, его маршрутная карточка и график?.
文章說,緊接著12月16日閉幕的中央經(jīng)濟(jì)工作會議,引人注目地將改革作為來年六大任務(wù)之一,決定將“深入研究全面深化體制改革的頂層設(shè)計和總體規(guī)劃,明確提出改革總體方案、路線圖、時間表?!?/p>
Было отмечено, что позиция нового руководства КПК о реформе получила большое приветствие, маршрутная карточка и график реформы, вопрос о том, ?как добиться прорыва реформы? привлекли большое внимание в Китае и за его рубежом. Во время наблюдения за новым раундом реформы Китая, прежде всего, надо рассмотреть степень трудности продвижения реформы, которая, скорее всего, будет труднее, чем когда-либо. Во-вторых, в Китае экономика и социальная сфера развились до нового уровня, и сама реформа также усложнилась, в связи с чем реформа будет нелегким делом.
文章指出,中共新領(lǐng)導(dǎo)層的改革表態(tài),受到各方歡迎,改革的路線圖和時間表以及改革將如何取得突破等,備受海內(nèi)外輿論關(guān)注??粗袊乱惠喐母铮紫纫雌潆y度,可能大于過去任何時候。其次,中國經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展到新階段;再有,中國改革本身也復(fù)雜化。是以,改革并非易事。
Автор отметил, что новому раунду реформы в Китае предстоит нелегкий путь и большие трудности, без готовности к открытию ?кровавого пути? невозможно претендовать на прогресс, даже малейший. На втором пленуме КПК 18-го созыва вокруг вопроса формирования нового правительства ожидается старт нового раунда реформы. Далее будет полностью задействована подготовка к реформе, надеемся, что новое десятилетие реформы Китая начнется именно так.
文章說,中國新一輪改革,可謂荊棘遍地,困難重重,不“殺出一條血路”,難得寸進(jìn)。明年初召開的中共十八屆二中全會,或許會圍繞新一屆政府組成,來進(jìn)行新一輪改革的試水。此后,改革的準(zhǔn)備工作全線展開,希望中國的“改革十年”,就這樣舉步。
|