青島入選中國八大美食勝地
На днях, новостной веб-сайт американского кабельного телевидения CNN избрал 8 мест с самыми изысканными деликатесами в Китае, провинция Сычуань заняла первое место, шестое место получил город Циндао, став настоящей ?темной лошадкой?.
近日,CNN(美國有線電視新聞網(wǎng))評選出了中國八大美食勝地,四川成都位于榜首,排名第六位的青島成了最大的黑馬。
Рубрика о деликатесах веб-сайта CNN имеет большую популярность в мире. В прошлом году им был составлен рейтинг десяти стран с лучшими закусками, где Китай занял 4-е место, что вызвало большой отклик. За рубрику ?8 мест с самыми вкусными деликатесами в Китае? отвечает независимый составитель Фиона Рейлли. Она придумала интересную идею – поиск самых ?вкусных? местностей Китая. Для этого она с мужем и дочерью в июле прошлого года начала поездку из Шанхая, посетив 21 провинцию и проехав 20 тыс. км., посещала самые отдаленные и самые красивые места. На этом основании, они выбрали местности с лучшими закусками по своему вкусу.
美國有線新聞網(wǎng)CNN美食專欄是一個在全球擁有較高影響力的電視專欄,去年該專欄推出“十大美食之國”,把中國列為第四名,曾引起各界熱議。“中國美食的八大勝地”是由專欄的自由美食撰稿人FionaReilly主持,F(xiàn)ionaReilly另辟蹊徑,為了尋找中國的美食勝地,和丈夫、女兒一起于去年7月從上海出發(fā),途徑21個省份,行程2萬公里,來到了最偏遠和美麗的地方,評選出了自己認為的美食勝地。
Из восьми выбранных местностей, опубликованных в рубрике CNN, нет ни одного широко известного крупного города, но есть второстепенные. В рейтинге город Чэнду провинции Сычуань вышел на первое место, за ним следуют города Ланьчжоу провинции Ганьсу, Гуанчжоу провинции Гуандун, Турфан Синьцзян-Уйгурского автономного района, Датун провинции Шаньси, Циндао провинции Шаньдун, село Дачжай провинции Гуанси. Таким образом, Циндао занял шестое место.
在CNN美食專欄中公布的八大美食勝地,沒有耳熟能詳?shù)拇蟪鞘?,榜上有名的甚至都是二線城市。在榜單中,四川省成都市位列第一,隨后依次是甘肅省蘭州市、廣東省廣州市、新疆維吾爾自治區(qū)吐魯番市、山西省大同市、山東省青島市、浙江省紹興市以及廣西省大寨村,青島位居第六名。
Снимок: циндаоская местная горячая закуска – жаренный моллюск с горьким перцем
【配圖:CNN新聞網(wǎng)發(fā)布的青島美食辣炒蛤蜊】
|