av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看

Главная страница>>Эксклюзив
/Сессии ВСНП и ВК НПКСК/ Вэнь Цзябао об углублении реформ и открытости с большей политической отвагой и умом
www.fernweh.cn   05-03-2013 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

Выступая с докладом о работе правительства сегодня на первой сессии ВСНП 12-го созыва, премьер Госсовета КНР Вэнь Цзябао выдвинул предложения относительно работы правительства в текущем году: необходимо углублять реформы и открытость с большей политической отвагой и умом.

Вэнь Цзябао отметил, что в Китае реформы вступили уже в стадию штурма, необходимо за счет дальнейшего раскрепощения сознания целиком и полностью продвигать экономическое, политическое, культурное, социальное и все другое реформирование и неустанно его углублять.

По его словам, требуется продолжить усовершенствование системы социалистической рыночной экономики. Без всяких колебаний укреплять и развивать общественный сектор экономики, непоколебимо поощрять, поддерживать и ориентировать развитие необщественного сектора, а равно и культивировать такую институциональную среду, при которой все сектора экономики могли бы на равных началах законно пользоваться компонентами производства, участвовать в справедливой рыночной конкуренции и одинаково находиться под охраной закона. Предстоит углублять реформу госпредприятий и наиболее важных отраслей. При ускорении реформы финансово-налоговой системы важно отлаживать отношения между центром и регионами в плане финансовых ресурсов и соответствующих полномочий, улучшать систему общественных финансов, создавать систему местных налогов, стимулировать формирование порядка налогообложения в интересах его структурной оптимизации и социальной беспристрастности. При углублении реформы финансово-банковской системы предстоит оздоровлять современную финсистему, способствующую развитию реальной экономики, повышать конкурентоспособность банковской, фондовой, страховой и других отраслей, форсировать развитие многоярусного рынка капитала, уверенно продвигать реформу как с маркетизацией процентных ставок, так и с валютным курсом, ширить использование китайских юаней в трансграничных расчетах, постепенно осуществлять конвертируемость китайской валюты по капитальным операциям. Есть необходимость углублять реформу системы вложения и аккумуляции средств. В плане же продвижения реформы ценообразования надлежит улучшать механизм ценообразования на ресурсную продукцию. Важно с разумной активностью продолжать продвижение реформы непроизводственных организаций на основе их классификации. Поскольку нами уже разработан ряд предложений по углублению реформы системы распределения доходов, надо вплотную приступать к разработке и утверждению конкретных установок, обеспечивая их полную реализацию и формирование совершенной системы, эффективно разрешая проблемы в сфере распределения доходов и сокращая существующий в ней разрыв, чтобы весь народ мог больше и более справедливо пользоваться плодами развития.

Он сказал: важно продвигать строительство в области социалистической демократии и правопорядка. Сохраняя положение народа как субъекта политической жизни и обеспечивая более широкую, более полную и более совершенную народную демократию, гарантировать ему широкие права и свободы в рамках закона, стимулировать всестороннее развитие человеческой личности. Твердо держась управления государством на правовой основе, с полным уважением относиться к авторитету Конституции и законов, практически обеспечивать как взаимосдерживание, так и взаимокоординирование прав на принятие и исполнение решений, а равно и на осуществление соответствующего контроля, гарантировать исполнение власти административных государственных органов согласно предусмотренным законом компетенциям и процедурам. Продолжая трансформировать правительственные функции, необходимо продвигать отделение функций административных органов от функций предприятий, органов по управлению госактивами, учреждений непроизводственной сферы и общественных организаций, а также создавать при этом такие неподкупные и высокоэффективные правительственные органы обслуживающего типа с научно установленными функциями и оптимизированной структурой, которые бы удовлетворяли народ. Важно продолжать улучшать стиль работы, держать тесные связи с массами, поощрять упорство и самоотверженность, быть бережливыми и экономными, бороться с транжирством и расточительством и в то же время выметать формализм и бюрократизм. Продолжать осуществлять демократический и правовой контроль, а равно и контроль со стороны общественности, совершенствовать систему ограничения власти и осуществления надзора за ее функционированием, чтобы народ мог ее контролировать, а сама она функционировала бы при солнечном свете. Нужно с неизменной стойкостью бороться с коррупцией и усиливать создание неподкупного аппарата, чтобы можно было институционально покончить с чрезвычайной концентрацией власти и отсутствием контроля над ней, чтобы кадровые работники оставались честными, правительство - неподкупным, а политика - чистоплотной.

Вэнь Цзябао подчеркнул, что необходимо, твердо держась основной государственной политики открытости внешнему миру, осуществлять более активную и инициативную стратегию открытости. Продолжая увязывать стабилизацию экспорта с расширением импорта, стимулировать поворот во внешней торговле от увеличения масштабов к повышению качества и эффективности, от преимуществ в себестоимости и ценах к преимуществам в совокупной конкурентоспособности, ускорять формирование новых конкурентных преимуществ в экспорте, ядро которых составляют технологии, бренды, качество и сервис. Продолжая увязывать использование инокапитала с зарубежными капиталовложениями, поддерживать выход предприятий за рубеж, ширить новое пространство экономического развития. Продолжая увязывать углубление открытости приморья с расширением открытости внутриконтинентальных и приграничных районов, ускорять формирование такой архитектоники региональной открытости, при которой все регионы обладают собственной спецификой, взаимодополняют друг друга своими преимуществами, сотрудничают между собой при разделении труда, развиваются равномерно и скоординированно. Наконец, продолжая совмещать открытость развитым странам с открытостью развивающимся, ширить и углублять точки соприкосновения интересов всех сторон.

По материалам Агентства Синьхуа  05-03-2013
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Красотки в униформе
Красотки в униформе
Эти совместные фото нужно сохранить на память
Эти совместные фото нужно сохранить на память
В США двухлетнего ребенка удалось полностью вылечить от рожденного ВИЧ
В США двухлетнего ребенка удалось полностью вылечить от рожденного ВИЧ

      <menu id="gmuiu"></menu>

        av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看 ww亚洲女人天堂 中文不卡视频 亚洲韩国日本一区 国产免费最爽的乱婬视频a 伊人久久大香线蕉av男同