av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看

Главная страница>>Эксклюзив
Полный текст Доклада о выполнении плана экономического и социального развития за 2012 год и проекте плана экономического и социального развития на 2013 год /8/
www.fernweh.cn   20-03-2013 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

2020 гг. Усиливать создание возможностей для самостоятельной инновации, ускорять формирование технических центров предприятий, реализовывать программу образования сотни сильнейших инновационных предприятий. Всемерно ускорять реализацию наиболее важных проектов в рамках развития новых стратегических производств, претворяя в жизнь и совершенствуя установки и меры, нацеленные на поддержку их развития. Ширить масштабы венчурного инвестирования и осуществлять пилотные проекты по компактному развитию новых стратегических производств в определенных зонах. Будут задействованы важнейшие специальные проекты в области медицинской аппаратуры, высокотехнологичного оборудования и новых материалов. Продвинется создание широкополосного Интернета в Китае и осуществление прочих важнейших проектов информатизации, усилится инфраструктурное строительство в области информационной безопасности и т.д. 3/ Нужно будет форсировать транспортное и энергетическое строительство. Здесь предстоит ускорить создание комплексной транспортной системы, причем в 2013 году протяженность новых эксплуатируемых железных и шоссейных дорог обещает возрасти соответственно на 5 200 с лишним км и 80 тыс. км. Предполагается построить 100 причалов в приморских портах для судов дедвейтом свыше 10 тыс. тонн и примерно 10 новых транспортных аэродромов. Активизировать развитие экологически чистой энергетики и за год создать новые мощности гидроэнергетики в 21 млн. кВт, ядерной электроэнергетики -- в 3,24 млн. кВт, ветроэнергетики -- в 18 млн. кВт и фотовольтаической энергетики -- в 10 млн. кВт. 4/ Требуется повышать уровень развития сервиса. Разработать установочные рекомендации по стимулированию ускоренного развития сервисной индустрии. Ускорять развитие современной логистики, поддерживать развитие таких высокотехнологичных сегментов сервиса, как разработки и проектирование, а также программное обеспечение и электронная коммерция и т.д., продвигать социализацию и специализацию услуг в области энергосберегающих и экоохранных технологий, а также социализированную и специализированную эксплуатацию соответствующих объектов. Ускорять структурную инновацию в ведущих областях сервиса, развертывать создание государственных образцово-показательных зон развития сферы услуг. В 2013 году предполагаемый прирост добавленной стоимости в сервисной индустрии составит 7,9 проц.

6. С разумной активностью продвигать урбанизацию. 1/ Усиливать единое планирование. Притом в свете соблюдения принципов научности планирования, рациональности размещения, единого и всестороннего планирования развития города и деревни, экономного землепользования, учета местных условий и повышения качества разработать и обнародовать программу развития урбанизации. Надлежащим образом контролировать масштаб особо крупных и крупных городов, в полной мере выявлять радиально стимулирующую роль, укреплять функции как средних и малых городов, так и поселков городского типа в развитии производств, общественном обслуживании, привлечении рабочей силы и концентрации населения, с учетом посильности нагрузки культивировать и развивать городские агломерации там, где имеются благоприятные ресурсно-экологические условия. Усиливать согласование и стыковку регионального, земельного и городского планирования. Посредством ориентирования и упорядочения обеспечивать здоровое развитие новых городов и новых районов. В 2013 году предполагаемый коэффициент урбанизации по всей стране достигнет 53,37 проц. 2/ Есть необходимость повышать комплексные возможности городов и поселков в несении нагрузки. Стимулировать интегрированное сооружение и сетевое развитие инфраструктуры городских агломераций, уплотнять увязку создания комплексной транспортной системы с планированием урбанизации. Осуществлять всекитайскую программу обеспечения городского безопасного питьевого водоснабжения, ускорять сооружение и реконструкцию городских отопительных объектов, усиливать создание городских комплексных систем подземных трубопроводных сетей, водоотводных сооружений и сооружений по предупреждению затоплений в случае возникновения ливней. Формировать постоянно действующий механизм инвестирования и аккумуляции средств для коммунального строительства. 3/ Следует планомерно продвигать перевод мигрирующего сельского населения в состав городского. Ускорять реформу порядка прописки и системы социального управления, а одновременно с этим совершенствовать систему земельного управления, чтобы можно было в установленном порядке переводить в число городского населения тех крестьянских рабочих и членов их семей, которые постоянно работают и проживают в городах. Предстоит по разным каналам улучшать жилищные условия крестьянских рабочих и постепенно охватывать все постоянно проживающее в городах население основными видами городского общественного сервиса. /следуе

По материалам Агентства Синьхуа  20-03-2013
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Твердо идти по пути мирного развития и неуклонно содействовать миру и развитию на планете -- Си Цзиньпин в коллективном интервью журналистам из стран БРИКС
Твердо идти по пути мирного развития и неуклонно содействовать миру и развитию на планете -- Си Цзиньпин в коллективном интервью журналистам из стран БРИКС
Новая фотосессия датской модели Нины Агдал в бикини
Новая фотосессия датской модели Нины Агдал в бикини
Насколько похожи супруги! Мужья и жены поменялись лицами
Насколько похожи супруги! Мужья и жены поменялись лицами

      <menu id="gmuiu"></menu>

        av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看 ww亚洲女人天堂 中文不卡视频 亚洲韩国日本一区 国产免费最爽的乱婬视频a 伊人久久大香线蕉av男同