?Ежемесячно мы собираем хорошие произведения маслом от разных российских художников. В России много народных умельцев, заслуженных художников. Их произведения имеют большую коллекционную стоимость. Теперь многие клиенты заранее заказывают произведения в нашей галерее, объем реализации масла у нас велик?, - сказал Чэнь Лимэй.
“我們每個月都會從俄羅斯的知名油畫家手里收集來一些好的油畫作品。在俄羅斯有許多是獲得人民藝術家、功勛藝術家、院士甚至‘英雄’稱號的畫家,他們的作品具有很高的收藏價值?,F(xiàn)在有許多顧客都是提前來畫廊預訂,油畫的銷售量很大?!标慃惷氛f。
В рамках Года туризма Китая в России в 2013 году на Харбинской ярмарке специально выделен павильон для российской живописи маслом. Состоится форум по техники российских мастеров, что будет стимулировать обмены и сотрудничество в гуманитарных и туристических сферах.
黑龍江省為配合2013年俄羅斯“中國旅游年”活動,哈洽會將在俄羅斯展區(qū)專門設立俄羅斯油畫展,舉辦俄羅斯油畫藝術高峰論壇,帶動雙方人文、旅游方面的交流合作。
?В этом году в рамках 24-й Харбинской ярмарки будет проведена выставка картин из России, специально будут приглашены известные российские художники. Хэйлунцзян создает схему ?посмотрите живопись России и купите ее в Харбине?, чтобы клиенты могли покупать настоящее у нас?, - сказал Сунь Яо, вице-губернатор Народного правительства провинции Хэйлунцзян.
“今年的第24屆哈洽會專門舉辦俄羅斯油畫藝術展,專門邀請一些俄羅斯的、知名的人民藝術家,功勛畫家,他的作品和本人來參展。黑龍江省將打造‘到俄羅斯看油畫、來哈爾濱買油畫’的基地,使消費者買到保真的俄羅斯油畫。”黑龍江省人民政府副省長孫堯說。
|