聚焦俄羅斯“中國(guó)旅游年”:廣東向俄羅斯市場(chǎng)推深度游產(chǎn)品
В последние годы учащается сотрудничество и обмен между провинцией Гуандун и Россией, резко выросла численность туристов друг у друга. По данным статистики в 2012 году Гуандун принял более 80 тысяч российских туристов, рост составил 50%; численность туристов из Гуандуна в России достигла более 20 тысяч человек, с ростом в 20%. Начальник Туристического управления провинции Гуандун Ян Жунсэнь отметил, что проведение ?Года китайского туризма в России? – знаменательное событие в развитии туристического сотрудничества между Китаем и Россией.
近年來(lái),粵俄雙方的交流與合作日益密切,旅游互訪人數(shù)大幅增長(zhǎng)。據(jù)統(tǒng)計(jì),2012年廣東接待俄羅斯游客達(dá)8萬(wàn)多人次,同比增長(zhǎng)50%;赴俄羅斯旅游的廣東游客2萬(wàn)多人次,同比增長(zhǎng)20%。廣東省旅游局局長(zhǎng)楊榮森表示,中俄互辦“旅游年”是中俄旅游發(fā)展的一個(gè)里程碑。
?Перспектива туристического сотрудничества Гуандуна и России имеет большой потенциал?, - сказал Ян Жунсэнь. Он сказал, что характерные туристические ресурсы провинции Гуандун, как термальные источники, приморские пляжи, гольф, китайская медицина –привлекают российских туристов. Термальные источники –изюминка Гуандуна, которая привлекает российских туристов. Гуандун – провинция Китая, богатая термальными источниками, и с развитым туризмом на основе термальных источников.
“粵俄旅游合作前景廣闊、潛力巨大?!睏顦s森說(shuō),廣東的溫泉、濱海、高爾夫、中醫(yī)藥養(yǎng)生等特色旅游資源對(duì)俄羅斯的民眾具有很強(qiáng)的吸引力,溫泉旅游是廣東吸引俄羅斯游客的一大法寶。廣東是全國(guó)溫泉資源最豐富的省份之一,也是全國(guó)溫泉旅游發(fā)展最快最成熟的地區(qū)。
В настоящее время в Москве был создан выставочный центр известной и качественной продукции Гуандуна, которая служит важной платформой и окном для выхода высококачественных товаров провинции Гуандун на российский рынок и рынок стран Восточной Европы. Ян Жунсэнь сообщил, что в целях усиления культурного обмена Гуандуна и России, провинция готова организовать представление ушу в России Ансамбля Цайлифоцюань города Фошань. Вместе с тем, 50 российских юных любителей будут приглашены в Фошань на обучение боевых искусств ушу. 7 апреля представители из России уже начали свою поездку в Фошань для знакомства с ушу.
目前,廣東在莫斯科建立了名優(yōu)商品展銷中心,計(jì)劃打造成廣東名優(yōu)產(chǎn)品進(jìn)入俄羅斯和東歐市場(chǎng)的重要平臺(tái)和窗口。楊榮森還透露,為加強(qiáng)粵俄文化交流,廣東計(jì)劃組織佛山蔡李佛拳洪勝館武術(shù)表演隊(duì)到俄羅斯表演,同時(shí)邀請(qǐng)50名俄羅斯青少年愛(ài)好者赴佛山蔡李佛拳洪勝館交流學(xué)習(xí)。4月7日俄羅斯的代表開(kāi)啟了“佛山功夫之旅”。
Кроме того, провинция Гуандун готова совместно с Сянганом и Аомэнем осваивать российский рынок, проектировать туристический маршрут Гуандун-Сянган-Аомэнь с учетом спроса российских туристов, используя удобный визовый режим ?144 часов?, в целях привлечения большего количества российских туристов в Гуандун.
此外,廣東將聯(lián)合港澳共同開(kāi)發(fā)俄羅斯客源市場(chǎng),設(shè)計(jì)推出一批適合俄羅斯游客需求的粵港澳“一程多站”旅游精品線路,利用144小時(shí)旅游便利簽證措施,吸引更多赴港澳的俄羅斯游客到廣東旅游。
Ян Жунсэнь отметил, что в 2013 году Гуандун готов и дальше углублять обмен и сотрудничество в туристической сфере с Россией. 19 июня провинция Гуандун совместно с Южными авиалиниями провела ?Церемонию открытия первого прямого авиарейса Гуанчжоу-Москва? и отправила первую тур.группу Гуандуна в Россию. Гуандун стремиться получить поддержку со стороны центральной власти по введению безвизового режима на 72-часовой транзит в аэропорту Байюнь Гуанчжоу. Провинция также приглашает туристических операторов и туристов на участие в Международном туристическом культурном фестивале Гуандуна, Китайской международной ярмарке туристической индустрии (Гуандун) и Международном фестивале термальных источников Гуандуна. Гуандун также усиливает обмен и сотрудничество со СМИ в сфере туризма между двумя странами, организовывает поездки семей в провинцию Гуандун и Россию.
楊榮森介紹,2013年,廣東將進(jìn)一步深化與俄羅斯的旅游交流與合作。6月19日廣東將聯(lián)合南航舉辦“廣州直飛莫斯科首航暨10萬(wàn)廣東游客游俄羅斯首發(fā)團(tuán)啟動(dòng)儀式”;爭(zhēng)取中央支持實(shí)施廣州白云機(jī)場(chǎng)72小時(shí)過(guò)境免簽政策;邀請(qǐng)俄旅游業(yè)界人士和游客參加廣東國(guó)際旅游文化節(jié)、中國(guó)(廣東)國(guó)際旅游產(chǎn)業(yè)博覽會(huì)和廣東國(guó)際溫泉節(jié);加強(qiáng)兩國(guó)媒體旅游宣傳交流與合作;策劃組織粵俄兩地家庭開(kāi)展民宿旅游互訪活動(dòng)。
Генеральный менеджер Центра европейских турпоездок ?Гуанчжилюй? Хуан Цзинжу сказала, что в этом году ее компания будет и дальше продвигать туристический обмен между Гунадуном и Россией путем выдвижения туристической продукции и организации дружественных визитов жителей городов двух стран.
“廣之旅”歐洲游中心總經(jīng)理黃靜茹表示,今年廣之旅將通過(guò)推出更多深度游產(chǎn)品以及組織市民友好訪問(wèn)團(tuán)等方式,進(jìn)一步推動(dòng)中俄兩國(guó)民間旅游交流。
Начальник отдела международных рейсов Южных авиалиний Чжао Сяосун отметил, что его компания открывает прямой авиарейс Гуанчжоу-Москва с 19 июня, этот рейс будет выполняться каждую неделю три раза. Аэрофлот с 26 марта прошлого года уже открыл рейс прямой из Гуанчжоу в Москву с частой три раза в неделю.
南方航空國(guó)際部主任趙小松說(shuō),南航計(jì)劃于6月19日開(kāi)通由該公司承運(yùn)的廣州直飛莫斯科航線,每周3班。而俄航已于去年3月26日開(kāi)通莫斯科直航廣州的航班,每周3班。
|