俄羅斯“紅色旅游”成中國(guó)游客新寵
Озеро Байкал
На днях корреспондент получил информацию из Туристического управления Внутренней Монголии о том, что на фоне Года китайского туризма в России и введения безвизового режима для тургрупп из Китая в Россию, начали поступать заявки на достопримечательности ?красного туризма в России?, которые связаны с историей и событиями революции и большевиков, а также становятся новыми фаворитами китайских туристов.
近日,記者從內(nèi)蒙古旅游局獲悉,受俄羅斯“中國(guó)旅游年”的影響,以及俄羅斯對(duì)中國(guó)旅游團(tuán)隊(duì)全國(guó)免簽的“優(yōu)惠”政策,俄羅斯布爾什維克“紅色”景點(diǎn)游開始報(bào)名,并成為中國(guó)游客的新寵。
Заведующая отделением продукции международного туристического агентства ?Комфорт Нового Века? во Внутренней Монголии Ли Вэньцзюань отметила: ?В настоящее время уже образована первая группа, которая отправится по красным туристическим маршрутам России, свободных мест не осталось. Во время приема заявок мы заметили, что многие пожилые соотечественники приходили к нам. Стало известно, что у людей их поколения есть ?тяга к большевикам?, к тому же теперь Россия ввела безвизовый туристический режим, чем упростила формальности для въезда и выезда – все это создало очень удобные условия для организации тургрупп даже из пожилых людей. В настоящее время количество заявок на путешествие по красным туристическим маршрутам уже составило около ста, ожидается, в этом году по этим маршрутам отправится несколько тысяч китайских туристов?.
內(nèi)蒙古新世紀(jì)康輝國(guó)際旅行社產(chǎn)品部主管李文娟介紹說:“目前,我們剛開始報(bào)名的俄羅斯紅色旅游線路首發(fā)團(tuán)已報(bào)滿。報(bào)名時(shí)我們發(fā)現(xiàn),很多老年人選擇了出境游。據(jù)了解,他們那一代人的‘布爾什維克情結(jié)’、俄羅斯對(duì)中國(guó)實(shí)行的全國(guó)免簽政策、再加上沒有繁雜的出境手續(xù),這些都為老人提供了更為便捷的條件。目前,俄羅斯紅色旅游線路報(bào)名人數(shù)已達(dá)近百,預(yù)計(jì)今年這趟線路出游人數(shù)會(huì)達(dá)上千人?!?/p>
?Наше поколение хочет поехать в Россию именно из-за ?красной ностальгии?, на месте посмотреть оставшиеся после победы Октябрьской революции места партийных органов СССР в Кремле, в центральном музее Ленина прочувствовать величие этого политика и военного деятеля?, - дедушка Ван с волнением рассказал о причине этого своего зарубежного туристического путешествия, в группе состоит еще несколько его товарищей по школе.
“我們這一代人更多地是想去俄羅斯尋找‘紅色記憶’,去看看‘十月革命’勝利后一直保留下來(lái)的前蘇聯(lián)黨政領(lǐng)導(dǎo)機(jī)關(guān)所在地——克里姆林宮,去列寧中央博物館感受這位偉大的政治家、軍事家的風(fēng)采。”與他幾個(gè)同學(xué)一起報(bào)名出游的王大爺激動(dòng)地向記者訴說著他們這次“出國(guó)”的原因。
Стало известно, настоящий классический красный маршрут проходит следующим образом: Москва—Сергиев Посад—Санкт-Петербург и другие места, где остались ?красные следы?, там можно посетить Кремль, Летний Дворец Петра I, Зимний дворец, Пушкинскую площадь, Смольный, реку Нева и крейсер ?Аврора?.
據(jù)了解,這條“紅色經(jīng)典線路”途經(jīng)莫斯科、謝爾蓋耶夫鎮(zhèn)、圣彼得堡等留下“紅色印記”的城市和地區(qū),游覽和觀賞克里姆林宮、彼得大帝夏宮、冬宮、普希金廣場(chǎng)、斯莫爾尼宮、涅瓦河、“阿芙樂爾號(hào)”巡洋艦等著名景點(diǎn)。
|