中俄聯(lián)合反恐軍演部隊(duì)展開(kāi)協(xié)同訓(xùn)練
На фото: 5 августа, на полигоне Чебаркуль китайские и российские военнослужащие, принимающие участие в совместных учениях, обмениваются правилами техники безопасности по использованию легкого вооружения.
3 августа китайско-российские совместные военные учения ?Мирная миссия-2013? переходят из этапа переброски военных сил в этап распределения войск. 5 августа участвующие в учениях войска двух сторон проведут на полигоне Чебаркуль безопасную скоординированную тренировку, включая спасение раненых, проезд через минное поле, защиту человека, стрельбу, ремонт оборудования, идентификацию видов пуль, антитеррористическую атаку, координацию тактики и др., чтобы подготовиться к третьему этапу учений – проведению совместных боевых действий.
8月5日,在切巴爾庫(kù)爾合同訓(xùn)練場(chǎng),中俄參演官兵交流輕武器操作使用安全規(guī)范。
8月3日,“和平使命—2013”中俄聯(lián)合反恐軍事演習(xí)從兵力投送階段轉(zhuǎn)入戰(zhàn)役籌劃階段。雙方參演部隊(duì)5日在切巴爾庫(kù)爾合同訓(xùn)練場(chǎng)展開(kāi)部隊(duì)安全協(xié)同訓(xùn)練,就實(shí)兵、實(shí)裝、實(shí)彈條件下的傷員救護(hù)、通過(guò)雷區(qū)、單兵防護(hù)、實(shí)彈射擊、裝備搶修、彈種識(shí)別、反恐行動(dòng)、戰(zhàn)術(shù)協(xié)同等十個(gè)方面的安全要素逐一進(jìn)行協(xié)同,為第三階段的實(shí)兵演練打下基礎(chǔ)。
|