中國與中亞:展現(xiàn)雙贏戰(zhàn)略新格局
3-13 сентября председатель КНР Си Цзиньпин совершил государственные визиты в четыре центрально-азиатские страны – Туркменистан, Казахстан, Узбекистан и Кыргызстан, он также принял участие в 8-м саммите лидеров ?Большой Двадцатки? и 13-м заседании СГГ ШОС. После вступления в должность председателя Си Цзиньпин уже осуществил три зарубежных турне, данный визит является его первым визитом в страны Центральной Азии на новом ответственном посту. В связи с этим, наши корреспонденты взяли эксклюзивное интервью у директора Центра по изучению истории и географии пограничных районов Китая при АОН КНР Син Гуанчэн. По мнению Син Гуанчэна, настоящий визит имеет важное значение в отношении укрепления и углубления стратегического сотрудничества между Китаем и странами Центральной Азии.
9月3日至13日,中國國家主席習(xí)近平將對土庫曼斯坦、哈薩克斯坦、烏茲別克斯坦和吉爾吉斯斯坦四個(gè)中亞國家進(jìn)行國事訪問,并出席在俄羅斯圣彼得堡舉行的二十國集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人第八次峰會和在吉爾吉斯斯坦比什凱克舉行的上海合作組織成員國元首理事會第十三次會議。這是習(xí)近平主席今年3月就任國家主席后第三輪外事訪問,也是其履新后首次訪問中亞國家。就此我們對中國社會科學(xué)院中國邊疆史地研究中心主任邢廣程進(jìn)行了專訪。邢廣程主任認(rèn)為此次出訪在加深鞏固中國同中亞國家戰(zhàn)略合作方面具有重要意義。
Син Гуанчэн отметил, что Китай всегда рассматривал соседние страны важным направлением своей дипломатической политики. На 18-м съезде Китай подтвердил дипломатическую стратегию в отношении соседних государств - ?добрые соседи – хорошие партнеры?, данный принцип как раз распространяется на страны Центральной Азии. Эксперт заметил: ?Потенциал развития отношений между Китаем и Центральной Азией очень велик. Особенно обращаю внимание на то, что в последние годы значительно повышаются отношения Китая и Туркменистана. Стороны построили газопровод, что стало одной из блестящих достижений в наших отношениях. Это имеет очень большое значение, так как является важным направлением для продвижения отношений сотрудничества Китая и Узбекистана.?
邢廣程表示,中國一向?qū)⒅苓厙乙暈楸緡饨徽叩氖滓l(fā)展方向,十八大也重申了“與鄰為伴,與鄰為善”的周邊外交戰(zhàn)略格局,中亞地區(qū)恰好符合我國周邊外交戰(zhàn)略的格局的特征。他說:“中國與中亞國家發(fā)展?jié)摿薮?。尤其值得注意的是,近年來,中國和土庫曼斯坦的關(guān)系有了很大的提升。兩國建立了天然氣管道,這成為兩國關(guān)系中的一大亮點(diǎn),這也是未來推進(jìn)中烏合作關(guān)系的重要方向,具有里程碑意義?!?/p>
Говоря об особенностях и значении развития сотрудничества между Центральной Азией и западной частью Китая, Син Гуанчэн подчеркнул, что на западне страны Китай поставил две важные задачи. Во-первых, вести открытость на запад, главным образом, на центрально-азиатские страны. В этом отношении открываются горизонты для достижения взаимной выгоды. С другой стороны, сотрудничество в области безопасности в центрально-азиатском регионе также очень важно. Западному району нужны стабильность и безопасность, Китай должен вместе с Центральной Азией и ШОС вести совместную борьбу против ?трех зол?.
在談到中亞地區(qū)與中國西部發(fā)展的特點(diǎn)及重要性時(shí),邢廣程強(qiáng)調(diào),中國在西部地區(qū)有兩個(gè)任務(wù),其一為向西開放,而向西開放主要對象就是中亞國家。在這方面需要?jiǎng)?chuàng)造區(qū)間雙贏的局面。另一方面,與中亞地區(qū)的安全合作也至關(guān)重要。西部地區(qū)需要穩(wěn)定和安全,中國更應(yīng)該與中亞和上海合作組織共同展開打擊三股勢力的斗爭。
Кроме того, энергетическое сотрудничество также является важным направлением сотрудничества Китая со странами Центральной Азии. Согласно информации МИД КНР, в ходе настоящего визита Си Цзиньпина в страны Центральной Азии ожидается подписание документов о сотрудничестве в нефтегазовой отрасли. По мнению Син Гуанчэна, в энергетическом сотрудничестве Китай и страны Центральной Азии обеспечены взаимной выгодой. С одной стороны, энергетическая структура Китая и стран Центральной Азии имеет взаимодополняемость. Большинство стран Центральной Азии богаты нефтью и природным газом, Китай переживает дефицит нефти и природного газа, по сравнению с импортом энергетики из других стран центрально-азиатские страны обладают географическим преимуществом – они близки к нам, маршрут транспортировки относительно безопасный, поэтому центрально-азиатские страны являются преимущественным выборам. С другой стороны, транспортировка энергоресурсов выгодна и Китаю, и странам Центральной Азии, в этой связи энергетическое сотрудничество является взаимовыгодным стратегическим выбором. Китай и страны Центральной Азии расширяют сотрудничество вне энергетической области, в таких областях как высокие технологии, сельское хозяйство и т.д. Таким образом, сотрудничество Китая и стран Центральной Азии имеет широкий охват. Син Гуанчэн указал, что энергетическое сотрудничество имеет большую перспективу. Кроме нефтегазового сотрудничества, стороны имеют потенциал сотрудничества в сфере электроэнергетики и ветровой энергетики.
此外,能源合作領(lǐng)域也是中國同中亞各國合作的重要方向。根據(jù)中國外交部此前發(fā)布的消息稱,此次習(xí)主席出訪中亞國家過程中將會簽署石油天然氣領(lǐng)域合作文件。邢廣程認(rèn)為,中國和中亞國家能源合作互利共贏。一方面,中國與中亞國家能源結(jié)構(gòu)具有互補(bǔ)性。中亞多數(shù)國家盛產(chǎn)石油天然氣,而中國恰恰缺乏石油天然氣,與從其他國家進(jìn)口能源相比,距離近成本低,運(yùn)輸線路相對安全,因此中亞國家是優(yōu)先選擇。另一方面,中國與中亞國家管道運(yùn)輸合作可以使雙方受益,因此能源合作是雙贏的戰(zhàn)略選擇。此外,中國和中亞也在進(jìn)一步擴(kuò)大在非能源領(lǐng)域的合作,如高科技領(lǐng)域、農(nóng)業(yè)領(lǐng)域等。因此,中國和中亞國家合作具有全方位性。邢廣程指出,中國與中亞國家能源合作大有可為,除石油天然氣,在電力風(fēng)能方面的合作也值得期待。
В заключении Син Гуанчэн указал, что в течение более 20 лет после установления дипотношений Китая и стран Центральной Азии, наше взаимодоверие в политической сфере повышается, взаимовыгодное сотрудничество в экономической сфере, взаимодействие по стратегиям становится ближе, с помощью ШОС был создан механизм сотрудничества региональной безопасности и экономической координации. Нынешние визиты Си Цзиньпина страны Центральной Азии продолжил и еще более развил стратегическое сотрудничество между Китаем и странами Центральной Азии, создавая тем самым новую стратегическую модель взаимной выгоды Китая и стран Центральной Азии.
最后,邢廣程指出,中國同中亞國家建交20余年來,政治互信水平提升,經(jīng)濟(jì)互利合作推進(jìn),戰(zhàn)略協(xié)調(diào)配合增多,并通過上合組織建立了區(qū)域性安全合作和經(jīng)濟(jì)協(xié)調(diào)機(jī)制。此次習(xí)近平訪問中亞國家,將會在繼承與發(fā)展中,深化提升中國同中亞國家的戰(zhàn)略合作,打造中國與中亞雙贏合作新格局。 |