“絲綢之路經(jīng)濟帶”意指何方??
Более 2000 лет назад Евразия прославлял древним Шелковый путь, однако она никогда не вызывала такое широкое внимание всего мира, как сегодня.
即便擁有過2000多年前絲綢之路的輝煌,亞歐地區(qū)也從未像今天這樣引起全世界的關(guān)注。
7 сентября, выступая с речью в ?Назарбаев Университете? Казахстана, председатель КНР Си Цзиньпин отметил: ?Чтобы уплотнять экономические связи стран Евразии, углублять взаимное сотрудничество и расширять пространство для развития, мы можем выбрать новаторскую модель сотрудничества и совместно построить ?экономический коридор Шелкового пути?.
9月7日,中國國家主席習(xí)近平在哈薩克斯坦納扎爾巴耶夫大學(xué)演講時,提出“為使我們歐亞各國經(jīng)濟聯(lián)系更加緊密、相互合作更加深入、發(fā)展空間更加廣闊,我們可以用創(chuàng)新的合作模式,共同建設(shè)‘絲綢之路經(jīng)濟帶’”。
Это важное заявление китайского лидера о будущей политике Китая в Центральной Азии, и сигнал к мобилизации к всестороннему экономическому сотрудничеству между Китаем и странами Евразии, а также важное послание о сотрудничестве, переданное странам Центральной Азии и всем регионам вдоль ?Шелкового пути?.
這是中國領(lǐng)導(dǎo)人對未來中亞政策的重要宣示,也是為我國與歐亞廣大地區(qū)開展全面經(jīng)濟合作發(fā)出的動員令,更是向中亞國家和所有“絲綢之路”沿線國家和地區(qū)傳遞的重要合作信號。
Пять субрегионов
五個次區(qū)域
Политика и дизайн строительства ?экономического коридора Шелкового пути? полностью соответствуют естественной географии и экономическим реалиям региона, одновременно отражается и желания соответствующих стран и народов.
建設(shè)“絲綢之路經(jīng)濟帶”的政策設(shè)計,完全符合本地區(qū)的自然地理和經(jīng)濟實際,同時也反映了相關(guān)國家及人民的愿望。
Будущий ?экономический коридор Шелкового пути? начнется с Китая. С точки зрения естественной географической среды, данный коридор делится на пять субрегионов.
未來的“絲綢之路經(jīng)濟帶”從中國開始,從自然地理環(huán)境看,可分為五個次區(qū)域:
Во-первых, пять стран в Центральной Азии, а именно Казахстан, Киргизстан, Таджикистан, Узбекистан и Туркменистан. Эти страны соприкасаются с западной границей Китая, имеют сухопутные пути сообщения друг с другом, население и расположение народнов отличается межнациональным характером. Этот регион также поддерживает самые тесные экономические связи с Китаем, он является важным поставщиком энергетических и природных ресурсов для Китая, а также главным рынком для инвестиций и продажи китайских товаров.
首先是中亞的哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、塔吉克斯坦、烏茲別克斯坦和土庫曼斯坦五國。這是與中國西部邊界山水相連、陸路相通、民族跨界而居的地區(qū),也是目前與中國經(jīng)濟聯(lián)系最為密切的地區(qū),是中國的重要能源和資源供應(yīng)地,也是中國商品的主要銷售市場和投資密集區(qū)之一。
Страны Центральной Азии, в свою очередь, высоко ценят сотрудничество с Китаем, надеясь на развитие местной экономики через сотрудничество с Китаем. Китай имеет достаточный потенциал развивать двухстороннее и многостороннее сотрудничество и полностью раскрыть взаимодополняющие преимущества в экономике пяти стран и Китая. Таким образом можно осуществить цель общего блага и развития, поэтому Центральная Азия очень важный регион в строительстве ?экономического коридора Шелкового пути?.
中亞國家也看重與中國的合作,期待通過與中國的合作帶動當?shù)亟?jīng)濟發(fā)展,中國也有條件通過一系列雙邊和多邊合作,使五國經(jīng)濟與中國經(jīng)濟的互補優(yōu)勢得到充分開發(fā),從而達到共贏共興的目標,因此這也是該經(jīng)濟帶建設(shè)的重點區(qū)域。
Во-вторых, Иран, Ирак, Иордания, Сирия, Саудовская Аравия, Турция и другие страны в Западной Азии. Эти страны главным образом опираются на производство и экспорт нефтегазовых ресурсов и отличаются относительно развитым энергетическим сектором экономики. Однако им предстоит задача перехода от односторонней структуры экономики. Эти страны надеются развивать другие отрасли и сельское хозяйство посредствам сотрудничества с Китаем, поэтому этот регион является потенциальным рынком продажи китайских товаров и идеальным местом для индустриального перемещения.
其次是西亞的伊朗、伊拉克、約旦、敘利亞、沙特、土耳其等國。這些國家以油氣能源生產(chǎn)和出口為主,能源經(jīng)濟相對發(fā)達,但現(xiàn)在面臨如何改變單一經(jīng)濟結(jié)構(gòu)的問題,它們期待通過與中國合作發(fā)展其他產(chǎn)業(yè)及農(nóng)業(yè)等,這一地區(qū)也是中國產(chǎn)品銷售的潛在市場和產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)移的理想承接地。
В-третьих, Азербайджан, Грузия, Армения на Кавказе и Украина, Беларусь, Молдова в Восточной Европе. Эти страны расположены около границы Европы и Азии, у них развитая, но относительно односторонняя структура экономики. Они склоняются к экономической интеграции с ЕС, и сотрудничество с Восточной и Западной Азией для них пока находится на второстепенном месте, в будущем они могут повысить статус восточной дипломатии и сотрудничества с Востоком, чтобы получать выгоды и с Запада, и с Востока.
第三是高加索的阿塞拜疆、格魯吉亞、亞美尼亞以及東歐的烏克蘭、白俄羅斯和摩爾多瓦等國。這些國家處在歐亞地理交接線及其鄰近地區(qū),經(jīng)濟相對發(fā)達也較單一,其國家外交方向選擇上更多傾向與歐盟逐漸實現(xiàn)經(jīng)濟一體化,與東亞和西亞的合作現(xiàn)在屬于次要和輔助地位,未來有望適當提升東向外交與合作地位,以保障從東西兩個方向都能獲利。
В-четвертых, Россия. Россия частично расположена на Шелковом пути, она также является составляющей частью данного экономического коридора. Однако Россия сама является самостоятельным региональным центром, и к тому же имеет тесные связи с Центральной Азией, Кавказом и Западной Азией, где имеет особое влияние. Для строительства ?экономического коридора Шелкового пути? необходимо учитывать фактор России и формировать естественную стыковку со стратегией России о ?Евразийском Экономическом союзе? и ее стратегии в Центральной и Западной Азии.
第四是俄羅斯。俄羅斯作為絲綢之路的局部路經(jīng)國家,也是這一經(jīng)濟帶的組成部分,但俄本身就是獨立的地區(qū)中心,且與中亞、高加索和西亞有著密切關(guān)系,并對其有著特殊影響力。建設(shè)“絲綢之路經(jīng)濟帶”必須考慮到俄羅斯因素,應(yīng)與俄羅斯的“歐亞經(jīng)濟聯(lián)盟”戰(zhàn)略和中亞、西亞戰(zhàn)略形成自然銜接。
В-пятых, Афганистан, Пакистан и Индия. Отношения этих трех стран с центральной зоной ?экономического коридора Шелкового пути? - а именно центрально-азиатским регионом и их будущее развитие, главным образом, зависит от разрешения проблемы в Афганистане. Если в Афганистане успешно будет продвигаться мирный процесс, то повысятся темпы экономического сотрудничества трех стран с Центральной Азией, иначе отношения между ними могут на долго попасть в не лучшее положение, и будет достаточно трудно присоединиться к строительству данного экономического коридора.
第五是阿富汗、巴基斯坦和印度。三國與“絲綢之路經(jīng)濟帶”的中心區(qū)域——中亞地區(qū)的關(guān)系及未來發(fā)展,主要取決于阿富汗問題的解決,如果阿富汗和平進程順利,則三國與中亞的經(jīng)濟合作也將提速,相反則可能長期陷入松散甚至若即若離狀態(tài),難以深入?yún)⑴c該經(jīng)濟帶建設(shè)。
|