Урумчи как один из международных информационных узлов соединяет Китай, Центральную, Западную Азию и Европу. Эта скоростная дорога информационной сети непрерывно совершенствуется.
以中國烏魯木齊為國際通信樞紐之一的中國與中亞、西亞及歐洲的信息網(wǎng)絡(luò)高速路正在不斷完善中。
Разные индустриальные парки, сельскохозяйственные демонстрационные зоны, научные парки между Китаем и Казахстаном, Узбекистаном, Кыргызстаном, Таджикистаном и Туркменистаном поочередно формируются, что становится новой платформой расширения экономического сотрудничества. Они постепенно создадут соответствующую экономическую полосу.
中哈、中吉、中烏、中塔、中土間的各類工業(yè)園區(qū)、農(nóng)業(yè)示范區(qū)、科技園區(qū)等正陸續(xù)成形,成為擴(kuò)展經(jīng)濟(jì)合作的新平臺,它們將逐漸形成相應(yīng)的經(jīng)濟(jì)帶。
Если добавить инновационную модель разных типов сотрудничества в гуманитарной и культурной сфере и расширяющийся туристический маршрут ?тур по Шелковому пути?, первообраз ?экономического коридора Шелкового пути?, выдвинутый председателем Си, формируется. В будущем он обязательно получит быстрое развитие.
加上人文領(lǐng)域的各類合作模式創(chuàng)新,旅游業(yè)逐漸擴(kuò)大的“絲綢之路游”,習(xí)主席提出“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”的雛形正在顯現(xiàn),未來必將得到迅速發(fā)展。
?Экономический коридор Шелкового пути?, созданный на основе ?пяти соединений?, принесет огромную пользу и выгоду экономическому развитию Китая и других стран-участниц. Например, газопровод ?Китай-Центральная Азия? принесет не только огромные экономические доходы странам - производителям газа, а именно Туркменистану и Узбекистану и поставит чистые энергоресурсы для китайских потребителей, но и принесет Кыргызстану и Таджикистану, через которые проходит газопровод, огромные доходы в виде ?транзитной оплаты? и часть дополненительных энергоресурсов. Очевидно, что это выгодно для многих сторон.
在“五通”基礎(chǔ)上形成的“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”,將給中國和各參與國的社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展帶來巨大的好處。譬如中國-中亞天然氣管道,不僅為土庫曼斯坦和烏茲別克斯坦等產(chǎn)氣國帶來巨大經(jīng)濟(jì)收入,給中國廣大用戶提供清潔能源,還可為線路所經(jīng)的吉爾吉斯斯坦、塔吉克斯坦提供數(shù)量可觀的“過境費(fèi)”收入和部分能源補(bǔ)充,這顯然是一舉多贏的結(jié)果。
Аналогичных примеров много. Именно в этом заключается причина того, что страны Центральной Азии активно отозвались на идею Китая о строительстве ?экономического коридора Шелкового пути?, что также вызвало резонанс в Западной Азии и России. Как отметил председатель Си Цзиньпин, в настоящее время Китаю и странам Центральной Азии предстоят драгоценные шансы для развития отношений. Китай надеется вместе со странами Центральной Азии непрерывно укреплять взаимодоверие, дружбу и сотрудничество, способствовать общему развитию и расцвету, именно в этом заключается первоначальное его намерение и цель движения проекта строительства ?экономического коридора Шелкового пути?.
類似的項目效果比比皆是,這也是中國提出建設(shè)“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”在中亞國家引起強(qiáng)烈反響,在西亞和俄羅斯等國引起共鳴的原因所在。正如習(xí)近平主席所言,當(dāng)前,中國同中亞國家關(guān)系發(fā)展面臨難得機(jī)遇,我們希望同中亞國家一道,不斷增進(jìn)互信、鞏固友好、加強(qiáng)合作,促進(jìn)共同發(fā)展繁榮,這也正是中國提出建設(shè)“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”的初衷和歸宿。
(Автор: Ван Лицзю, научный сотрудник Института исследования России при Китайском институте исследования современных международных отношений?).
(作者:王酈久,中國現(xiàn)代國際關(guān)系研究院俄羅斯研究所研究員)
|