Главная страница>Эксклюзив |
www.fernweh.cn | 28. 11. 2013 | Шрифт: a a a |
專家:上合組織成員國需共同應(yīng)對國際恐怖主義
На днях начальник Центра по исследованию истории пограничных районов Китайской академии общественных наук Син Гуанчэн отметил, что в отношении борьбы с международным терроризмом государства ШОС имееют большие ожидания, страна в одиночку не в состоянии разрешить данный вопрос, нужны совместные усилия государств-членов, кроме того, нужно усиливать сотрудничество в этой области.
中國社科院邊疆史地研究中心主任邢廣程近日表示,上海合作組織各國在反對國際恐怖主義方面都有非常大的期待,一個國家解決不了這個問題,需要各成員國共同面對,不僅如此,還要擴大。
25-29 ноября премьер Госсовета КНР Ли Кэцян посетит Румынию, будет присутствовать на встрече руководителей Китая и стран Центральной и Восточной Европы в Бухаресте, а также заседании СГП ШОС в Ташкенте. Сегодня в студии Китайского информационного Интернет-центра ?Новости у всех на устах? Син Гуанчэн подробно поделился своим мнением о некоторых ярких моментах визита Ли Кэцяна в Румынию и его присутствии на международных мероприятиях.
中國總理李克強25日至29日訪問羅馬尼亞,并出席在羅馬尼亞首都布加勒斯特舉行的中國-中東歐國家領(lǐng)導(dǎo)人會晤和在烏茲別克斯坦首都塔什干舉行的上海合作組織成員國總理會議。邢廣程今日作客中新網(wǎng)《新聞大家談》,為廣大網(wǎng)友詳細解讀李克強訪問羅馬尼亞并出席國際會議等相關(guān)看點。
Син Гуанчэн отметил, что ШОС имеет несколько функций, экономическое сотрудничество, гуманитарная сфера, но самая главная функция заключается в сфере безопасности, особенно сотрудничестве по нетрадиционной безопасности. Он указал, что в отношении борьбы с международным терроризмом государствам-членам ШОС предстоит большое давление, международные террористические силы уже создали стратегические и реальные угрозы всем государствам-членам ШОС, в частности Китаю.
邢廣程表示,上海合作組織有幾個職能,其中有經(jīng)濟合作職能,人文領(lǐng)域職能,最主要的還是安全,尤其是非傳統(tǒng)安全的合作。他指出,上海合作組織成員國在反對國際恐怖主義勢力方面面對很大壓力,國際恐怖主義勢力已經(jīng)對包括中國在內(nèi)上海合作組織成員國都形成了一種戰(zhàn)略上的威脅和現(xiàn)實的威脅。
Син Гуанчэн объяснил, что США вели Афганскую войну, однако десятилетняя война не смогла подавить международный терроризм в Афганистане. На этом фоне, нестабильность Центральной Азии, главным образом в афганском регионе, включая террористов Ближнего Востока уже создают серьезную угрозу, в том числе для России.
邢廣程解釋,美國打了一場阿富汗戰(zhàn)爭,但是十年戰(zhàn)爭并沒有把阿富汗的國際恐怖主義勢力壓下去。在這樣大的背景下,中亞不穩(wěn)定,主要是阿富汗地區(qū),包括中東的恐怖主義,對俄羅斯也形成威脅。
Дальше Син Гуанчэн указал, что Китай и Россия имеют стратегический спрос в отношении борьбы с терроризмом. В 2014 году США будут выводить военные силы из Афганистана, в этом случае непредсказуемость последнего увеличится. В этой связи, международные террористические силы также интенсивно проникают в Афганистан. В последние годы, по мере осложнения обстановки в Афганистане, отмечается осложнение ситуации и в Пакистане, который находится под еще большей террористической угрозой, ставшей серьезной для всего региона.
邢廣程進一步指出,中國、俄羅斯在反恐方面都要重要的戰(zhàn)略需求。2014年美國即將從阿富汗進行撤軍,阿富汗不確定性越來越大,在這種情況下,國際恐怖主義勢力也加緊對阿富汗進行滲透。近幾年隨著阿富汗局勢復(fù)雜化,巴基斯坦也在復(fù)雜化,巴基斯坦面對更大國際恐怖主義威脅,已經(jīng)形成重大區(qū)域威脅問題。
Син Гуанчэн подчеркнул, что ШОС обязана придавать особое внимание данным вопросам. В отношении борьбы с международным терроризмом стороны имеют большое ожидание, государство в одиночку не в состоянии решить данный вопрос, все государства-члены ШОС обязаны сообща реагировать на это, кроме того, нужно усиливать сотрудничество в этой области.
邢廣程強調(diào),上海合作組織應(yīng)該十分地關(guān)注這樣的問題,各國在反對國際恐怖主義方面都有非常大的期待,一個國家解決不了這個問題,需要上海合作組織成員國共同面對,不僅如此,還要擴大。
Источник: www.fernweh.cn
|
||