德媒:中國(guó)航天躋身世界前三 歐洲航天人苦學(xué)中文
Амбициозность китайской космической программы завоевывает уважение зарубежных коллег. ?Постоянно ходят слухи о том, что китайская космическая программа только копирует российские космические технологии, но на самом деле Китай сам по себе лидирует во многих космических технологиях, и уже является одной их трех космических держав мира?, - радио ?Deutschlandfunk? в своем сообщении от 1 декабря с заголовком ?Большой скачок китайской космонавтики? передает, что Европа надеется на сотрудничество с Китаем, сотрудники европейского космического агентства старательно изучают китайский язык. Глава Германского космического агентства Йохим-Дитрих Вернер сказал, что китайские способности в космонавтике достойны уважения, Китай имеет очень четкий космический план на будущее, ?Чанъэ-3? является еще одним уверенным шагом китайской космической программы.
中國(guó)太空計(jì)劃的“雄心壯志”贏得國(guó)外同行的敬意?!耙粋€(gè)持久的謠言說(shuō),中國(guó)的太空計(jì)劃只是復(fù)制俄羅斯航天技術(shù)。但事實(shí)上,中國(guó)在很多太空技術(shù)上已經(jīng)領(lǐng)先,已經(jīng)是三個(gè)航天大國(guó)之一”,德意志廣播電臺(tái)1日以“中國(guó)太空大飛躍”為題報(bào)道說(shuō),歐洲希望與中國(guó)合作,歐洲航天局的工作人員正在苦學(xué)中文。德國(guó)航天局負(fù)責(zé)人沃爾內(nèi)爾稱,中國(guó)的太空能力非常值得尊重,中國(guó)有一個(gè)非常清晰的面向未來(lái)的太空計(jì)劃,嫦娥三號(hào)是中國(guó)太空計(jì)劃堅(jiān)實(shí)腳步的新的一步。
Британская газета ?The Independent? пишет, в то время как США снова отступились от программы по высадке на Луну, Китай разработал свой собственный трехступенчатый план и усердно продвигает его вперед. Сначала будет проведена разведка возможного места посадки при помощи робота, чтобы в дальнейшем в 2025-2030 годах совершить пилотируемую посадку на лунную поверхность. Астрофизик Уайтхорс сказал: ?В этот раз запуск аппарата ?Чанъэ-3? совпадает с логическим развитием Китая в сфере освоения космоса. Каждая космическая миссия позволяет астронавтам выполнять более сложные задачи, и каждый раз в процессе исследования Луны делается новый шаг вперед на основе прошлого. 15 лет спустя, возможно, следующим человеком ступившим на Луну будет китаец.?
英國(guó)《獨(dú)立報(bào)》說(shuō),當(dāng)美國(guó)從再次登陸月球的計(jì)劃上撤退時(shí),中國(guó)制訂了一個(gè)三步走的計(jì)劃,努力向前推進(jìn),首先是對(duì)可能的著陸地點(diǎn)進(jìn)行機(jī)器人探測(cè),然后是在2025至2030年在月球表面實(shí)現(xiàn)載人著陸。天文物理學(xué)家懷特霍斯說(shuō):“這次發(fā)射嫦娥三號(hào)與中國(guó)探索太空的邏輯進(jìn)展相吻合。每次太空任務(wù)中,它都讓航天員執(zhí)行更復(fù)雜的任務(wù),每次探月都是在上一次的基礎(chǔ)之上邁進(jìn)一步。15年后下一個(gè)在月球上行走的很可能就是中國(guó)人?!?/p>
На первый взгляд то, что делает ?Чанъэ-3? – то же самое, что Советский Союз уже сделал в 40-50-х годах прошлого века, осуществленная когда-то США пилотируемая высадка на Луну – следующая цель для Китая. Руководитель группы по исследованию Луны Ма Синжуй подчеркнул, что пусть и есть разница во времени между китайским освоением Луны и достижениями Советского Союза и США в 60-70-х годах прошлого века, тем не менее, с технической точки зрения, в настоящее время китайские технологии, в сравнении с технологиями США и России, почти достигли одного уровня, такие как пилотируемый космический аппарат, космическая транспортная система, космическая лаборатория и многое другое – все технологии мирового класса.
表面上看,嫦娥三號(hào)做的是蘇聯(lián)四五十年前就做過(guò)的事情,美國(guó)實(shí)現(xiàn)的載人登月還是中國(guó)下一步目標(biāo)。但探月工程領(lǐng)導(dǎo)小組組長(zhǎng)馬興瑞強(qiáng)調(diào),我們這次探索盡管與美蘇上世紀(jì)六七十年代的登月潮存在時(shí)間差,但從技術(shù)上看,我們跟他們目前使用的技術(shù)同步,像載人航天的飛船技術(shù)、天地往返運(yùn)輸系統(tǒng)、空間實(shí)驗(yàn)室等一樣,都是世界一流。
?BBC? отмечает, что исследование Луны Китаем считается заявлением силы страны. Ведущий профессор, ученый в области космонавтики Великобритании Холл Дэвид имеет мнололетний опыт в сотрудничестве с Китаем, он считает, что к 2025 году Китай сможет отправить астронавтов на поверхность Луны, он сказал: ?Они [Китай] стартовали с далеко отстающего места, но теперь очень быстро догоняют. Они хотят изучить что происходит на поверхности Луны, они хотят стать частью аналитической силы об изменениях Луны, у них большие планы – добыть или создать базу для исследования остальных уголков Солнечной системы?. По сообщению ?BBC?, для Китая ?Чанъэ-3? имеет огромное значение – национальный престиж, технологические силы и жажда использовать природные ресурсы.
英國(guó)廣播公司稱,中國(guó)月球探測(cè)被認(rèn)為是國(guó)家實(shí)力的一次聲明,英國(guó)頂尖太空科學(xué)家霍爾達(dá)維教授具有與中國(guó)合作的長(zhǎng)期經(jīng)歷,他認(rèn)為中國(guó)在2025年前就能將航天員送上月球表面,“他們從落后很遠(yuǎn)的地方起步,但是現(xiàn)在快速追上來(lái)了。他們想監(jiān)測(cè)月球表面發(fā)生了什么,他們想成為月球變化分析力量的一部分,他們還有一個(gè)更大的計(jì)劃,指望在月球上采礦或者建立一個(gè)基地以探索太陽(yáng)系的其他地方?!庇?guó)廣播公司稱,對(duì)中國(guó)而言,嫦娥三號(hào)承載著太多的意義——國(guó)家聲望、技術(shù)實(shí)力和利用自然資源的渴望。 |