Главная страница>Эксклюзив |
www.fernweh.cn | 07. 02. 2014 | Шрифт: a a a |
Накануне нового года Ольга с достаточной долей уверенности в себе строила планы на грядущие праздники, надеясь воспользоваться этой возможностью для того, чтобы хорошенько отдохнуть и восстановить силы. ?Темп работы в Китае куда более напряженный, чем в России, и накануне завершения года мне очень хотелось хорошенько отдохнуть?. Но откуда же ей было знать, что на родине мужа ее ждет жизнь куда более занятая, чем работа.
年前,奧里亞滿懷信心的為自己和老公的新年假期做出規(guī)劃,希望能夠借機放松心情,修養(yǎng)身心,“中國的工作節(jié)奏要比俄羅斯快得多,年終歲尾,我特想好好休息一下”,哪知到了老公家里,奧里亞等到的卻是一種比工作更加忙碌的生活。
?30 января вся семья встала очень рано и сразу же приступила к приготовлению всяческих вкусностей, некоторые блюда даже приходилось готовить по нескольку раз?. Для Ольги это стало абсолютно новым испытанием, вскоре она присоединилась ко всеобщей работе, помогая то там, то тут. В новогоднюю ночь Ольга не смогла устоять перед изобилием праздничного стола и съела куда больше, чем стоило. А в последующие дни, сопровождая мужа при нанесении родственных и дружеских визитов, Ольга поняла, что новогодний банкет был для нее только началом. ?Все постоянно подкладывали мне угощение и говорили: ?Вот это очень вкусно, попробуй это??. ?Пришлось мне вновь и вновь объедаться?, - со вздохом безысходности говорит Ольга.
“大年三十兒,一家人很早就起床,開始準備各種美食,有時一道菜甚至做了好幾個點?!边@對于奧里亞來說真是一種全新的體驗,很快她也跟著忙碌起來,偶爾露上一手。除夕夜里,盛情難卻的奧里亞不可避免的吃多了。接下幾天,隨老公去親戚朋友家串門的奧里亞才知道,除夕夜的美食體驗剛剛是個開始?!叭藗儾煌5亟o我夾菜,不停地說,這個好吃、嘗嘗這個?!眾W里亞無奈地說:“我只能撐著胃不停地吃?!?/p>
Ольге также есть что сказать по поводу китайской традиции навещать в новый год всех родственников: ?С первого дня нового года мы постоянно были в пути, иногда даже приходилось передвигаться на поезде, это еще утомительней, чем работать?. Ольга говорит, что в России семейным торжествам отводится один определенный день, а в остальное время люди отправляются путешествовать или остаются отдыхать дома.
提到過年走親戚,奧里亞也有話說:“從初一就開始不停地走,有時還要坐火車,比工作還要累?!眾W里亞說在俄羅斯過新年,一家人只在指定的某一天團聚,所有的親戚們都會到場,其余時間人們會出去旅游或者在家休息。
Несмотря на усталость, Ольга все же считает, что китайский новый год подарил ей немало счастья и радости. ?Все были со мной очень честны и радушны?, - говорит Ольга. ?Раз уж я стала китайской невесткой, нужно привыкать и знакомиться с китайскими традициями и культурой?.
雖然感到很累,但奧里亞仍然覺得這個中國年過很幸福開心?!叭藗兌即液芎?、很真誠?!眾W里亞說,既然當了中國媳婦,就要適應和接受中國的傳統(tǒng)習俗和文化。
Источник: www.fernweh.cn
|
||