Главная страница>Эксклюзив |
www.fernweh.cn | 04. 03. 2014 | Шрифт: a a a |
全國政協(xié)委員強(qiáng)烈譴責(zé)昆明3?01嚴(yán)重暴力恐怖事件
По состоянию на 6 часов утра 2 марта, жестокий террористический акт на вокзале Куньмина провинции Юньнань привел к гибели 29 и ранению более 130 человек. Известно, что данный теракт был спроектирован и организован сепаратистами из СУАР. Члены ВК НПКСК, которые участвуют в сессии, резко осуждают данный акт насилия против мирных жителей. Они единогласно отмечают, что перед террористическими силами, которые открыто враждуют с народом, государством и обществом, нельзя находиться в нерешительности, необходимо беспощадно бороться с ними, твердо побороть это зло, как можно скорее воздать должное пострадавшим, их родным и близким.
截至3月2日6時(shí),3月1日發(fā)生在云南省昆明火車站的嚴(yán)重暴力恐怖案件已經(jīng)造成29人遇難、130余人受傷。據(jù)了解,這是一起由新疆分裂勢力一手策劃組織的嚴(yán)重暴力恐怖事件,正在北京參加全國兩會的政協(xié)委員們強(qiáng)烈譴責(zé)這一針對平民的暴行,大家一致表示,面對這種公開與人民、國家和社會為敵的恐怖勢力,我們絕不能手軟,應(yīng)毫不留情地反擊、堅(jiān)決將這種邪惡囂張氣焰打下去,盡快給受害者及其家人一個(gè)交代。
Член ВК НПКСК, замначальника и секретарь Исламской ассоциации Китая Го Чэнчжэнь отметил, что настоящий теракт по уничтожению ни в чем не повинных жителей в Куньмине идет полностью вразрез с учением ислама, подобные теракты категорически осуждаются. Он от имени ассоциации выразил надежду, что разные народы Китая, мусульмане и немусульмане должны тесно объединиться, твердо уничтожить умысел ?трех зол? по расколу родины, разрушению национального единства, более крепко сплотиться вокруг ЦК КПК во главе с генеральным секретарем Си Цзиньпином и целеустремленно бороться за социальное развитие и стабильность, великое возрождение китайской нации.
全國政協(xié)委員、中國伊斯蘭教協(xié)會副會長兼秘書長郭承真指出,這次發(fā)生在昆明的殘殺無辜群眾的暴行是完全違背伊斯蘭教教義的。我們對這種暴行予以堅(jiān)決譴責(zé)。他代表中國伊斯蘭教協(xié)會希望全國各族人民,無論是穆斯林還是非穆斯林,都要更緊密地團(tuán)結(jié)起來,堅(jiān)決粉碎“三股勢力”分裂祖國、破壞民族團(tuán)結(jié)的陰謀,要更緊密地團(tuán)結(jié)在以習(xí)近平為總書記的黨中央周圍,為社會發(fā)展和社會穩(wěn)定,為中華民族偉大復(fù)興而奮斗。
Член ВК НПКСК Илисуя отметила, что такое преступление против человечности недопустимо ни для одной страны, ни для одной нации. Члены ВК НПКСК решительно поддерживают партию и правительство в защите достоинства законов, безопасности народной жизни и сильных мерах по борьбе с терактами, категорически выступают за строгое наказание террористов согласно законам.
全國政協(xié)委員伊麗蘇婭說,這種反人類的罪行,是任何一個(gè)國家、任何一個(gè)民族都不能容忍的。我們堅(jiān)決支持黨和政府為維護(hù)法律尊嚴(yán)、維護(hù)人民生命安全、打擊暴力恐怖活動所采取的有力措施。堅(jiān)決支持依法嚴(yán)懲暴力恐怖分子。
Член ВК НПКСК Цзян Яодун указал, что это организованный, умышленный насильственный теракт, любая страна должна быть абсолютно нетерпима к таким нападениям террористов. Вместе с тем, нельзя бояться, так как меньшинство не может достичь своей цели. Он надеется, что органы безопасности Китая смогут исполнять свои обязанности согласно законам, максимально собрать необходимую информацию, дальше проводить расследование с тем, чтобы предотвратить действия террористов, в любом случае нельзя допустить, чтобы они совершали свои преступления.
全國政協(xié)委員姜耀東指出,這是一起有組織有預(yù)謀的暴力恐怖襲擊事件,任何一個(gè)國家對于恐怖襲擊都是零容忍。對于暴力恐怖分子,我們必須依法嚴(yán)懲。同時(shí),我們也不要感到害怕,畢竟少數(shù)人鬧事翻不了天。我希望,國家安全機(jī)關(guān)依法履職,盡最大可能搜集相關(guān)情報(bào),持續(xù)追蹤,把恐怖分子的行動扼殺于搖籃之中,堅(jiān)決不能讓他們得逞。
Член ВК НПКСК из СУАР Перхат Абдерим с тяжелым чувством говорил об инциденте в Куньмине. По его словам, народ Синьцзяна дружелюбный, незначительное меньшинство террористов не представляет СУАР. В этом отношении они четко выступают против.
來自新疆的全國政協(xié)委員帕爾哈提?阿不都熱依木說起昆明襲擊事件表情沉重,他說,新疆人民是友好的,一小撮恐怖分裂分子不代表新疆。在這件事情上,我們是旗幟鮮明地反對。
Член ВК НПКСК из провинции Юньнань Ло Лихуэй во время интервью дрожащим голосом сказал, что этот насильственный акт, очень жестокий по своей природе, направленный на неповинный народ. Нужно сделать все возможное, чтобы не попасть в расставленные террористическими организациями ловушки. Он уверен, что народ из его родного города непременно преодолеет данную трудность.
來自云南的全國政協(xié)委員羅黎輝接受記者采訪時(shí)聲音哽咽,他說,這是一個(gè)純粹以傷害無辜百姓為特點(diǎn)的暴力事件,性質(zhì)極其惡劣。我們要做的就是不要陷入恐怖組織的陰險(xiǎn)預(yù)謀。相信家鄉(xiāng)的人民一定能渡過這個(gè)難關(guān)。
Источник: www.fernweh.cn
|
||