Главная страница>Эксклюзив |
www.fernweh.cn | 11. 03. 2014 | Шрифт: a a a |
普京支持率為啥急升
Согласно результатам исследования общественного мнения в России, опубликованным 27 февраля аналитическим центром ?Левада-Центр?, коэффициент поддержки В.Путина среди граждан России достиг 69%, это – самый высокий уровень за последние два года. Обнародованные в тот же день Всероссийским центром по исследованию общественного мнения результаты также показали, что Путина поддерживают 67,7%, достигнув самого высокого уровеня за последние 12 месяцев.
據(jù)俄羅斯列瓦達(dá)研究中心2月27日發(fā)布的一項(xiàng)民調(diào)結(jié)果顯示,俄羅斯公民支持總統(tǒng)普京的人數(shù)達(dá)到69%,增至兩年來(lái)的最高水平。全俄社會(huì)輿論研究中心當(dāng)天公布的民調(diào)結(jié)果也顯示普京的支持率為67.7%,達(dá)到近12個(gè)月的最高水平。
Российские ведомства по опросу населения и общественного мнения выделяют две основные причины повышения коэффициента поддержки В.Путина. Во-первых, успешное проведение зимней Олимпиады в Сочи и достижение небывалого успеха на Олимпийских играх в истории России. Во-вторых, нестабильная политическая обстановка в Украине с постоянной угрозой гражданской войны и расколом стала сильным и ярким контрастом для народа России с довольно благоприятной обстановкой в стране.
Успехи России на зимних Олимпийских играх в Сочи безусловно явились блестящим политическим успехом президента Путина, что значительно повысило его личный рейтинг и политическую поддержку народа.
俄羅斯民調(diào)機(jī)構(gòu)和社會(huì)輿論都認(rèn)為,促使普京支持率上升的主要原因有兩個(gè),一是俄羅斯成功舉辦了索契冬奧會(huì),并取得了俄羅斯在奧運(yùn)史上前所未有的佳績(jī);二是因?yàn)闉蹩颂m政局混亂、面臨內(nèi)戰(zhàn)和國(guó)家分裂威脅的悲慘境遇與俄羅斯“風(fēng)景這邊獨(dú)好”的現(xiàn)實(shí)形成了鮮明對(duì)比。
俄羅斯在2014年索契冬奧會(huì)上所取得的成功無(wú)疑是普京總統(tǒng)的“光彩奪目的政績(jī)”,極大地增加了他的個(gè)人魅力和政治資本。
Нестабильная политическая обстановка в Украине является одной из важных причин повышения доверия народа В.Путину. С ноября прошлого года, когда в Украине началась акция протеста, россияне непрерывно следили за обстановкой в Киеве. Результат социологического опроса, проведенного Всероссийским центром исследования общественного мнения, показал, что около половины россиян считают, что протесты в Украине были спровоцированы спецслужбами западных стран. Исследование показало, что ситуация в Украине волнует многих россиян. Большинство россиян выразили беспокойство за происходящее в Украине, 26% продолжают следить за политической обстановкой, 47% регулярно проверяют последние новости.
烏克蘭政局動(dòng)蕩也是普京獲得民眾信任的一個(gè)重要原因。去年11月,烏克蘭爆發(fā)“廣場(chǎng)革命”以來(lái),俄羅斯民眾對(duì)基輔的政局發(fā)展態(tài)勢(shì)極為關(guān)心。全俄社會(huì)輿論研究中心民調(diào)結(jié)果顯示:近一半俄羅斯公民認(rèn)為,烏克蘭抗議事件由西方特工部門(mén)挑起。調(diào)查結(jié)果顯示,烏克蘭事件牽動(dòng)了俄羅斯民眾的心。大多數(shù)俄羅斯人對(duì)烏克蘭事件表示擔(dān)心,其中26%的人持續(xù)關(guān)注政治局勢(shì),47%的人定期了解最新局勢(shì)。
Для россиян политическая обстановка в Украине схожа с Россией, в определенной степени данная ситуация отаражет направление политики и перспективы развития России. Большинство россиян не одобряют способы и методы противодействий президента Украины Януковича по реагированию на протесты. Они считают, что в критический для государства момент Янукович ради собственной безопасности и интересов отступился от принципов, что обострило политическую обстановку Украины. Коррупция и расточительство Януковича в политике и его слабость привели к угрозе раскола Украины. Россияне, которые испытали государственный политический кризис при Ельцине, более глубоко понимают кризис в Украине. По их мнению, именно Путин, как руководитель с концепцией ?государство превыше всего?, подчеркнутой ?государственной идеей? и с концепцией о защите ?покоя и стабильности государства?, приведет Россию к прекрасному будущему и повышению индекса счастья народа.
對(duì)俄羅斯人來(lái)說(shuō),烏克蘭的政治生態(tài)環(huán)境與俄羅斯相似相近,在一定程度上折射出俄羅斯的政局走向和發(fā)展前景。多數(shù)俄羅斯民眾對(duì)烏克蘭總統(tǒng)亞努科維奇在應(yīng)對(duì)基輔“廣場(chǎng)革命”的方式方法持批評(píng)態(tài)度,認(rèn)為正是由于他在關(guān)乎國(guó)家安危的關(guān)鍵時(shí)刻,明哲保身,放棄原則,才使烏克蘭政治危局日趨加重。亞努科維奇在政治上的腐敗墮落和軟弱無(wú)能導(dǎo)致烏克蘭墜入國(guó)家分裂的險(xiǎn)境。經(jīng)歷過(guò)葉利欽時(shí)代國(guó)家政治危機(jī)的俄羅斯民眾對(duì)烏克蘭危機(jī)有更深切的認(rèn)識(shí),在他們看來(lái),正是由于有了普京這樣主張“國(guó)家至上”、強(qiáng)調(diào)“國(guó)家意識(shí)”、維護(hù)“國(guó)家安穩(wěn)”的領(lǐng)導(dǎo)人,俄羅斯才會(huì)“風(fēng)景這邊獨(dú)好”,民眾的幸福指數(shù)才會(huì)上升。
Источник: www.fernweh.cn
|
||