Главная страница>Эксклюзив |
www.fernweh.cn | 13. 03. 2014 | Шрифт: a a a |
На фото: После завершения представления зрители фотографировались с артистом.
演出結(jié)束后,觀眾拉著演員合影。
Россияне о пекинской опере
俄羅斯人說京劇
Искусствовед Захарова побывала на двух выступлениях артистов пекинской оперы и осталась очень довольна. Более 10 лет назад она жила в Пекине, часто ходила в театры и стала любителем пекинской оперы. Она сказала, что на сцене пекинской оперы каждый мастер является блестящим артистом. Уверена, что российские зрители, однажды увидев, никогда не забудут пекинскую оперу и полюбят ее?.
?Удивительно и незабываемо?, - сказал Алексей: ?Грим, костюмы, музыка и представление – все так сильно отличается от наших.? Студентка консерватории Татьяна поделилась своими впечатлениями: ?Замечательный вечер! Очень благодарна за то, что нам в Москве довелось познакомиться с данным уникальным и необычным искусством.?
藝術(shù)學(xué)家扎哈諾娃連續(xù)觀看兩場(chǎng)演出,陶醉不已。十幾年前,她曾在北京居住一段時(shí)間,常去戲院看戲,成為京劇的忠實(shí)擁躉。她說:“在京劇的舞臺(tái)上,每位藝術(shù)家都是那么光彩照人。相信只要看過京劇的俄羅斯觀眾都會(huì)難以忘懷,喜歡上這門藝術(shù)?!?/p>
“感覺太新奇了,令人難以忘懷。”觀眾阿列克契說,中國(guó)京劇的化妝、服裝、音樂、表演等,和自己看過的所有演出截然不同。來自音樂學(xué)院的學(xué)生塔季揚(yáng)娜由衷贊嘆:“真是一個(gè)難忘的夜晚,讓我們?cè)谀箍屏私獾竭@種獨(dú)特、罕見的藝術(shù)。非常感謝!”
Источник: www.fernweh.cn
|
|
||