Главная страница>Эксклюзив |
www.fernweh.cn | 17. 03. 2014 | Шрифт: a a a |
烏克蘭局勢(shì)對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)影響幾何?
Какое влияние оказывает ситуация в Украине на экономику во всем мире? Председатель ФРБ Ричмонда Лэкер считает, что на данный момент опасность, исходящую от Украины, можно контролировать, ее влияние ограничено. Многие другие экономисты тоже придерживаются данной точки зрения. В общем и целом, ситуация, которая на данный момент разворачивается в Украине – это не пустяки, но и особо большой катастрофой ее не назовешь. По крайней мере, доля экономики Украины сравнительно мала, а в области энергетических ресурсов Европа опирается на Россию, потому США не решится из-за этих событий устраивать разборки с Россией.
烏克蘭局勢(shì)對(duì)全球經(jīng)濟(jì)有什么影響?美國(guó)里士滿聯(lián)儲(chǔ)主席Lacker的看法是當(dāng)前來(lái)自烏克蘭的風(fēng)險(xiǎn)可控、影響有限。還有很多經(jīng)濟(jì)專家持類似觀點(diǎn)??傮w上看,烏克蘭局勢(shì)不是小事,但也算不上特級(jí)大事。畢竟烏克蘭的經(jīng)濟(jì)體量不大,歐洲的能源供應(yīng)還依賴俄羅斯,美國(guó)犯不上和俄羅斯因?yàn)榇耸罗坌渥印?/p>
Хорошо, так какое же значение имеют для Китая эти практически единогласные оценки и реакция со стороны периферийного рынка?
好了,這些近乎默契的外圍市場(chǎng)的評(píng)估和反應(yīng),對(duì)中國(guó)意味著什么呢?
Во-первых, возможно, что китайская структура экспорта энергоресурсов получит большие преимущества. Источником энергоресурсов для Китая служит средний Восток, а для их транспортировки используется Малаккский канал, это и является сдерживающим фактором для Китая. Если для поставок энергоресурсов удастся задействовать северо-восточный и северо-западный транспортные каналы, то стабильность Китая в области ресурсов, несомненно, возрастет. Текущая ситуация всецело способствует реализации этой цели. Конфликт, связанный с расширением НАТО на Восток и тем, что Европа зависит от поставок газа из России, становится все более очевидным. США уже начали обсуждать возможность перемещения экспортного канала природного газа в Европу, чтобы не позволить России пользоваться преимуществами в этом вопросе. Хотя Белый Дом заявил, что даже если США начнет поставлять газ в Европу, то сможет сделать первые поставки только в конце 2015-го года, России все же стоит позаботиться о принятии превентивных мер и задуматься об открытии нового экспортного канала энергетических ресурсов. С точки зрения геоэкономики и емкости рынка, Китай в этом плане является выбором номер один.
首先,中國(guó)的能源進(jìn)口結(jié)構(gòu)可能獲得優(yōu)化。能源進(jìn)口來(lái)源依賴中東,運(yùn)輸通道依賴馬六甲海峽,這是當(dāng)前中國(guó)面臨的制約因素。如果能擴(kuò)大能源的東北通道和西北通道供給,無(wú)疑將會(huì)讓中國(guó)的能源保障更加安全?,F(xiàn)在的局勢(shì)正在促成這個(gè)目標(biāo)。歐洲東擴(kuò)進(jìn)程與對(duì)俄羅斯天然氣的依賴之間的矛盾更加突出了。美國(guó)已經(jīng)開始討論將其天然氣出口到歐洲,以應(yīng)對(duì)俄羅斯手中的能源牌。雖然白宮表示,即便美國(guó)批準(zhǔn)向歐洲供氣,也得等到2015年底才能輸出,但俄羅斯必須未雨綢繆,考慮開辟新的能源出口通道。從地緣經(jīng)濟(jì)和市場(chǎng)容量看,中國(guó)是承接的首選。
Во-вторых, у Китая появляется шанс сделать новые инвестиции в Россию. Данные на момент окончания 2012-го года показывают, что в тройку стран, которые инвестируют наибольшее количество средств в Россию, до сих пор являются Кипр (76.74 млрд.долларов), Голландия (61.49 млрд.долларов), Люксембург (42.74 млрд.долларов). Китай с показателем 27.92 млрд.долларов занимает четвертое место. Между экономикой Китая и России существует большая взаимодополняемость. Дешевое китайское производство и богатые природные ресурсы России – это именно то, что эти страны могут предложить друг другу. В отличие от русско-украинских отношений, которые все больше ужесточаются, отношения между Россией и Китаем становятся теплее с каждым днем. Урон, который ситуация на Украине нанесла России, необходимо будет возместить, пустоту, которая останется после вывода иностранного капитала, нужно будет чем-то заполнить, с учетом того, что в России с самого начала существовала потребность в иностранном капитале, можно сказать, что у китайских инвесторов появился шанс.
第二,中國(guó)對(duì)俄羅斯投資迎來(lái)機(jī)會(huì)。截至2012年底的數(shù)據(jù)表明,累計(jì)對(duì)俄投資較多的國(guó)家前三位依次是塞浦路斯(767.4億美元)、荷蘭(614.9億美元)、盧森堡(427.4億美元)。中國(guó)(279.2億美元)排第4位。中俄經(jīng)濟(jì)互補(bǔ)性強(qiáng)。中國(guó)的低成本制造業(yè)和俄羅斯豐富的自然資源,都是對(duì)方所需要的。與近年來(lái)俄烏關(guān)系越來(lái)越僵相反,中俄關(guān)系日漸熱絡(luò)。烏克蘭局勢(shì)給俄羅斯經(jīng)濟(jì)帶來(lái)的損害需要修復(fù),外資撤離后留下的真空需要填補(bǔ),加上俄羅斯原來(lái)就存在的外資需求,對(duì)于中國(guó)投資者來(lái)說(shuō),都意味著機(jī)會(huì)可能來(lái)了。
В-третьих, есть вероятность получения выгоды в области военно-промышленного комплекса. Украина в прошлом была важной военно-промышленной базой СССР, она занимала ведущее место в мировой структуре военной промышленности. Если ситуация останется нестабильной, или Украина решит отвернуться от России и повернуться к Европе, то ее аэрокосмические, судостроительные и энергетические технологии окажутся рассредоточены. Если условия позволят, то для Китая не будет никаких причин отказываться от повышения уровня своей военной промышленности.
第三,軍工產(chǎn)業(yè)或獲益。烏克蘭曾經(jīng)是前蘇聯(lián)重要的軍工基地,在世界軍工產(chǎn)業(yè)格局中占有一席之地。如果局勢(shì)持續(xù)動(dòng)蕩乃至“脫俄入歐”,其航空航天、造船及動(dòng)力技術(shù)可能擴(kuò)散。對(duì)于中國(guó)來(lái)說(shuō),如果條件成熟,好象沒(méi)什么理由拒絕提升軍工產(chǎn)業(yè)水平。
Источник: www.fernweh.cn
|
||