俄駐華臨時代辦:青年友好交流年將為中俄儲存一份美好記憶
Временный поверенный в делах Посольства РФ в КНР Евгений Томихин отметил, что проведение Россией и Китаем Года дружественных обменов мододежи укрепит взаимопонимание молодежи двух стран и оставит за собой добрую память.
俄羅斯駐華使館臨時代辦陶米恒表示,俄中舉辦青年友好交流年將增進兩國青年的相互了解并給他們留下一份美好記憶。
Томихин рассказал, что в последние несколько лет Россия и Китай поочередно проводили сериальные масштабные и торжественные мероприятия – Года с различными лейтмотивами. В 2006 году во время Года России в Китае было организовано около 300 мероприятий, Россия отправила более 350 делегаций в Китай. Последующий Год Китая в России также увенчался полным успехом. Далее были проведены Года русского и китайского языков, что в свою очередь стимулировало распространение русского языка в Китае и китайского языка в России. Годы туризма предоставили возможность обоим народам для взаимного знакомства с их культурной стороной, рост количества китайских граждан, отправившихся в Россию с турпоездками, составил 40%.
陶米恒說,俄中兩國近年來相繼舉辦了一系列規(guī)模盛大的主題年活動。2006年中國“俄羅斯年”期間舉辦了約300項活動,俄方共有350多個團組訪華。隨之而來的俄羅斯“中國年”也獲得圓滿成功?!罢Z言年”的舉辦推動了俄語在中國以及漢語在俄羅斯的普及,而“旅游年”則為中俄兩國人民更多地了解對方文化提供了機遇,中國公民赴俄旅游人數(shù)增加了40%。
Томихин упомянул, что в Китае есть поговорка ?близкий сосед милее чем дальний родственник?, и цель проведения Годов с различными лейтмотивами заключается в том, чтобы заложить прочную основу в обществе для развития всестороннего партнерства стратегического взаимодействия России и Китая, чтобы укрепить взаимное доверие и взаимопонимание двух народов. Посредством таких мероприятий познания россиян о китайцах не будет ограничены китайским фарфором и ушу, и китайский народ также получил возможность посещать достопримечательности Дальнего Востока и Поволжья России. Предстоящие годы дружественных обменов молодежи позволят еще больше сблизить народы Китая и России.
陶米恒說,中國有句老話,“遠親不如近鄰”。主題年活動的舉辦旨在為俄中全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系的發(fā)展奠定堅實的社會基礎(chǔ),增進兩國人民的相知互信。通過這些活動,俄羅斯人對中國的了解已不僅局限于武術(shù)和瓷器,而中國民眾也有機會到訪俄遠東地區(qū)和伏爾加河流域的名勝古跡。即將舉行的青年友好交流年,將使兩國人民變得更加親近。
?Участники Годов дружественных обменов молодежи России и Китая – это потенциальные будущие лидеры двух стран в разных отраслях. Их добрые воспоминания о молодости в будущем непременно подтолкнет их внести свой вклад в дело укрепления дружбы двух народов?, - отметил Томихин.
“俄中青年友好交流年的參與者將來也許會成為兩國各個領(lǐng)域的領(lǐng)導者。到那時,青年時代所留下的美好記憶將推動他們?yōu)樵鲞M兩國人民的友誼貢獻力量?!碧彰缀阏f。
По словам Томихина, что во время Годов обмена китайско-российской молодежи планируется проведение более 200 содержательных мероприятий, в том числе обмены и взаимные визиты молодых художников, режиссеров, ученых, врачей. ?Уверен, что молодежь России и Китая заинтересованна друг в друге, что они и в дальнейшем будут проводить обмен и создавать тесные связи?, - сказал Томихин.
陶米恒介紹,青年友好交流年期間預(yù)計將舉辦200余項豐富多彩的活動,其中包括兩國青年藝術(shù)家、導演、學者、醫(yī)務(wù)工作者之間的交流互訪。“我相信,俄中兩國青年一定會彼此產(chǎn)生濃厚的興趣,開展交流并建立起密切的聯(lián)系直至未來?!碧彰缀阏f。
|