Главная страница>Эксклюзив |
www.fernweh.cn | 08. 07. 2014 | Шрифт: a a a |
Первоклассный китайский писатель Мао Сюпу сказал: ?Китай и Россия – крупные литературные державы, однако обмен между ними незначительный, особенно в сфере современной поэзии. Крайне необходимо организовывать такие события как Первый форум по сотрудничеству в области литературного обмена между Китаем и Россией, который обладает практическим значением. Можно распространять достижения обменов настоящего форума на весь Китай, чтобы дать читателям знать, о чем думают российские писатели. Российские друзья также принесут достижения обменов в их страну, чтобы узнать, что делают и о чем думают китайские писатели - это необходимо для усиления традиционной дружбы между Китаем и Россией?.
國家一級作家毛秀璞表示:“中俄是兩個文學(xué)大國,但是太缺乏交流了,尤其是當(dāng)代詩人之間的交流。哈爾濱舉辦這樣文學(xué)交流會太有必要了,非常具有現(xiàn)實意義,可以把我們兩國作家交流的成果宣傳到全國去,使廣大的讀者知道俄羅斯作家在想什么,那么俄羅斯的朋友也會把我們的交流的成果帶回去,知道中國的作家在做什么、想什么,這對增進中俄兩國的傳統(tǒng)友誼非常必要?!?/p>
Источник: www.fernweh.cn
|
||