av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看

Главная страница>>Эксклюзив
Обзор: Взаимодействие между молодежью дает новый стимул развитию китайско-российских отношений
www.fernweh.cn   13-10-2014 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

На фоне успешного развития китайско-российских отношений по всем направлениям и на различных уровнях взаимодействие между молодежью двух стран дает новый стимул углублению практического сотрудничества и выведению на более высокий уровень отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия.

В марте 2013 года председатель КНР Си Цзиньпин посетил Россию с визитом. В ходе встреч с представителями российской общественности Си Цзиньпин не раз подчеркивал важность гуманитарного обмена как крепкого фундамента развития межгосударственных отношений. Он также призвал молодежь передавать китайско-российскую дружбу из поколения в поколение. Лидеры двух государств договорились провести перекрестные Годы дружественных молодежных обменов в 2014 и 2015 годах, а также существенно увеличить объем обмена студентами. Программа взаимных молодежных обменов включает более 300 мероприятий в российских и китайских городах.

28 марта этого года стартовал Год молодежных обменов между Китаем и Россией, церемония его открытия прошла на Новой сцене Мариинского театра в Санкт-Петербурге. Президент России Владимир Путин направил приветственное послание в адрес участников церемонии, в котором говорится: "Годы дружественных молодежных обменов между Россией и Китаем продолжат серию масштабных двусторонних гуманитарных проектов, успешно осуществленных за последнее время, -- национальных Годов, Годов туризма, Годов русского и китайского языков. Их реализация существенно расширила связи в сферах образования, науки, культуры, туризма, спорта, здравоохранения, способствовала укреплению отношений всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия между Российской Федерацией и КНР".

Директор Российского культурного центра /РКЦ/ в Пекине Виктор Коннов заявил корр. Синьхуа, что те Годы, которые уже проводились в прошлом, конечно, были очень важными, но Годы молодежных обменов, на его взгляд, имеют принципиальное значение, может быть, еще более высокое, потому что "мы сейчас снова закладываем фундамент продолжения дружбы между нашими народами на долгие годы, на многие поколения вперед".

Годы дружественных молодежных обменов между Китаем и Россией уже дали эффективные результаты, различные мероприятия в рамках годов укрепило взаимное понимание и доверие между молодежью двух стран. Как отметила в сентябре этого года вице-премьер Госсовета КНР Лю Яньдун, стартовавший в марте Год дружественных молодежных обменов между Китаем и Россией стал новым пиком двустороннего гуманитарного сотрудничества. Из запланированных 300 мероприятий в рамках этой программы уже прошло почти 200 акций.

Председатель общероссийской общественной организации "Российский союз молодежи" Павел Красноруцкий сообщил журналистам, что "перед нами стоит задача систематизировать и количественно увеличить молодежные обмены между Китаем и Россией, придать им содержательность, чтобы как можно больше молодежи из России могло познакомиться с Китаем и китайская молодежь открыла для себя нашу страну".

В настоящее время отношения Китая и России переживают лучший период в истории, и это отрадное положение необходимо ценить вдвойне. Создание обновленной версии двустороннего практического сотрудничества, обеспечение прочного фундамента и бурного развития китайско-российской дружбы и сотрудничества принесет еще больше благ народам двух стран и всего мира. Молодежь -- это будущее дружбы народов двух стран, взаимодействие между молодежью поможет в передаче эстафетной палочки китайско-российской дружбы из поколения в поколение. Можно сказать, активизация контактов между молодежью имеет большое стратегическое значение для укрепления социальной базы двусторонних отношений.

У нас есть основания верить, что молодежь Китая и России сохранит тенденцию нынешнего поколения к развитию всесторонних отношений стратегического партнерства и взаимодействия, она готова содействовать совместному развитию и процветанию двух стран, внесет свой вклад в дружбу между народами двух стран и их прекрасное будущее. --

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.
По материалам Агентства Синьхуа  13-10-2014
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
標(biāo)題圖片
Ван Ян и Д.Рогозин приняли участие в 18-м заседании Комиссии по подготовке регулярных встреч глав правительств Китая и России
標(biāo)題圖片
Более 100 китайских и российских предприятий примут участие в первом совещании по вопросам закупок сельхозпродуктов в Суйфэньхэ
標(biāo)題圖片
19 человек стали жертвами схода оползня в Северо-Западном Китае

      <menu id="gmuiu"></menu>

        av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看 ww亚洲女人天堂 中文不卡视频 亚洲韩国日本一区 国产免费最爽的乱婬视频a 伊人久久大香线蕉av男同