Главная страница>Эксклюзив |
www.fernweh.cn | 06. 07. 2016 | Шрифт: a a a |
中國(guó)高考生:人生新階段,生活依舊平淡而緊湊
Ма Гоюй родом из города Бэньси провинции Ляонин. Около месяца назад он сдал один из самых главных экзаменов в жизни человека – единый государственный. Будучи одним из 9,4 млн. китайских абитуриентов, Ма Гоюй разделяет с ними один и тот же опыт, а также лелеет похожие мечты. Недавно он принял участие в интервью веб-сайта ?Чжунгован?, вспомнил о собственной жизни в старших классах, а также рассказал о своих ожиданиях от будущего.
麻國(guó)煜來(lái)自遼寧省本溪市,大概一個(gè)月以前,他完成人生最重要的考試之一——高考。作為中國(guó)九百四十萬(wàn)考生中的一個(gè),麻國(guó)煜和他們幾乎共享著同樣的經(jīng)歷,也抱有類(lèi)似的憧憬。日前,他接受了中國(guó)網(wǎng)的采訪,回顧了自己的高中生活,也展望了對(duì)未來(lái)的期待。
Ма Гоюй на встрече одноклассников
麻國(guó)煜在同學(xué)聚會(huì)上
Чжунгован: результаты единого государственного экзамена уже известны, в какой университет вы подали заявление и на какую специальность?
中國(guó)網(wǎng):高考成績(jī)已經(jīng)出來(lái)了,你報(bào)了哪所學(xué)校、什么專(zhuān)業(yè)?
Ма Гоюй: Скорее всего я попаду в Пекинский университет иностранных языков (?Бэйвай?) на специальность ?Малые языки?. Что касается конкретной специальности, буду смотреть по результатам зачисления. В общем, это будет либо малайский, либо албанский или польский язык.
麻國(guó)煜:我應(yīng)該會(huì)去北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)(北外)讀一個(gè)小語(yǔ)種專(zhuān)業(yè)。至于具體是什么專(zhuān)業(yè),還要看錄取的情況。一般是馬來(lái)西亞語(yǔ)、阿爾巴尼亞語(yǔ)和波蘭語(yǔ)中的一個(gè)。
До подачи заявления вы хорошо ознакомились с выбранным ВУЗом и специальностью?
報(bào)考之前,你對(duì)選擇的學(xué)校和專(zhuān)業(yè)做過(guò)一定的了解嗎?
Я держал устный экзамен в ?Бэйвае? и хорошо познакомился с этим университетом. На мой взгляд, там сложилась прекрасная обстановка, чувствуется, что у студентов содержательная жизнь, а учебная атмосфера насыщенная. К тому же, я слышал, что ситуация с устройством на работу у специалистов по малым языкам неплохая. Что касается выбранной специальности, то я не совсем хорошо ознакомлен с ней, однако хорошо знаю соответствующие страны. Кроме того, я хочу изучать малый язык в качестве основной дисциплины, в университетсткий период будут и другие, второстепенные специальности. В магистратуре или во время повышения квалификации, можно будет переключиться на изучение других специальностей.
我此前參加了北外的面試,對(duì)北外有一定的了解。我覺(jué)得這座學(xué)校的氛圍很好,感覺(jué)這里的學(xué)生們生活都很充實(shí),學(xué)習(xí)氛圍也很濃厚。而且聽(tīng)說(shuō)小語(yǔ)種專(zhuān)業(yè)的就業(yè)情況也不錯(cuò)。至于選擇的專(zhuān)業(yè),我并不是很了解,但我對(duì)相應(yīng)的國(guó)家有一定的了解。另外,我還是想把小語(yǔ)種作為一個(gè)基礎(chǔ)的能力來(lái)學(xué)習(xí),大學(xué)階段會(huì)輔修一個(gè)其他專(zhuān)業(yè)。在未來(lái)讀研或者深造的時(shí)候,應(yīng)該會(huì)轉(zhuǎn)到其他的專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)。
Источник: www.fernweh.cn
|
||