Главная страница>Эксклюзив |
www.fernweh.cn | 12. 07. 2016 | Шрифт: a a a |
Мэйли вместе со своими друзьями
梅莉和朋友們?cè)谝黄?/font>
Вы уже решили, в какой университет будете поступать? На ваш взгляд, какие перемены произойдут в университетской жизни?
你計(jì)劃好去哪里讀大學(xué)了嗎?你覺得大學(xué)生活會(huì)有什么樣的變化?
Я бы хотела учиться в Берлинском университете искусств, сначала обучаться вокалу, а затем, возможно, опере, это и есть мой интерес. Сейчас я живу в Берлине, и если здесь поступлю в университет, то жизнь, должно быть, не сильно изменится. Конечно, это зависит от того, зачислят ли меня в Берлинский университет искусств. Если ничего не выйдет, то тогда я поеду учиться в другой город. Однако в этом году я не подавала заявляние в университет, планирую сделать это в следующем году.
我想讀柏林藝術(shù)大學(xué),先學(xué)習(xí)聲樂,后面可能會(huì)轉(zhuǎn)學(xué)歌劇,這是我的興趣所在。我現(xiàn)在也是在柏林生活的,如果在柏林讀大學(xué),生活應(yīng)該不會(huì)有太大的變化。不過,這也要看柏林藝術(shù)大學(xué)會(huì)不會(huì)錄取我。如果不行的話,就還是要去其他的城市讀書。但我今年并不申請(qǐng)學(xué)校,我要等明年才申請(qǐng)。
Какие у вас планы на предстоящий год?
這中間的一年時(shí)間,你打算做些什么呢?
Я вернусь домой, буду в Китае готовиться к экзамену по вокалу. Чтобы подать заявление в Берлинский университет искусств, нужно сдать дополнительные экзамены по искусству. Экзаменующиеся из 50-ти разделов, таких как вокал, фортепиано, актерское мастерство и т.д., выбирают 7 экзаменов. Говоря о тех, кто хочет изучать вокал, результаты экзамена по этой специальности важнее результатов выпускного экзамена в средней школе. У Берлинского университета искусств достаточно хорошая репутация, поэтому порог для поступления тоже высокий.
我要回國(guó),在中國(guó)準(zhǔn)備聲樂考試。申請(qǐng)柏林藝術(shù)大學(xué)還要進(jìn)行額外的藝術(shù)考試??忌枰獜某?、鋼琴、表演等五十個(gè)門類的考試中選取七門。對(duì)于學(xué)聲樂的學(xué)生來說,這個(gè)專業(yè)課考試的成績(jī)比中學(xué)畢業(yè)考試的成績(jī)更重要。柏林藝術(shù)大學(xué)比較有名氣,所以門檻也比較高。
В итоге, хотя я сдала ?выпускной экзамен в средней школе?, нельзя сказать, что мой вступительный экзамен окончен. Экзамен по специальности является очень важным.
總之,我雖然考完了“中學(xué)畢業(yè)考試”,但還不能說“高考”已經(jīng)結(jié)束了。專業(yè)課考試也是一次特別重要的考試。
Спасибо большое за то, что приняли участие в интервью. Желаем вам поступить в университет своей мечты.
好的,謝謝你接受采訪,祝你明年順利進(jìn)入理想的大學(xué)。
Источник: www.fernweh.cn
|
||