Главная страница>Эксклюзив |
www.fernweh.cn | 27. 02. 2017 | Шрифт: a a a |
На фото: Сяономи с красным конвертом, в котором лежат деньги, радостно улыбается в объятиях бабушки.
圖:拿著紅包的小糯米在奶奶懷里開心地笑著。
Когда ее спрашивают, хотела бы она родить еще одного ребенка, Сяоянь со смехом качает головой: ?Сейчас я ращу одного ребенка – мою маленькую Сяономи, и ежемесячные расходы нашей семьи уже значительно возросли по сравнению с прежними временами. На текущий момент расходы за месяц на молочную смесь, памперсы и прочие повседневные вещи составляют около двух тысяч юаней, и это – за исключением непредвиденных трат. В долгосрочной перспективе нам максимум придется потратиться на квартиру рядом со школой, минимум – на подготовительные группы и кружки внеклассных занятий, в будущем расходы на ребенка будут только расти. Несмотря на то, что малышка еще мала, все это необходимо начинать планировать уже сейчас.
Осуществление политики всестороннего разрешения на рождение двух детей подняло требования к работающим женщинам, пытающимся сбалансировать семью и работу. Соответствующие организации в своих исследованиях ситуации в дошкольных учреждениях в Пекине и Шанхае обнаружили, что матери чаще, чем отцы, страдают из-за конфликтов между работой и воспитанием детей. На вопрос ?кто не хочет рожать? жены из 158 семей заявили, что не хотят рожать, их общая доля составила 51,97%, мужья из 101 семьи заявили, что не хотят заводить ребенка, их общая доля составила 33,22%.
當(dāng)被問及是否想再生一個(gè)孩子時(shí),小顏笑著搖搖頭:“目前養(yǎng)育小糯米一個(gè)寶寶,每個(gè)月的家庭開銷就比原先上漲了不少。從短期來說,嬰兒奶粉、尿不濕等吃穿用方面的支出,一個(gè)月就在兩千元左右,還不包含其他的額外支出。另一方面,從長期來看,大到學(xué)區(qū)房,小到補(bǔ)習(xí)班、興趣班,未來在孩子身上的花費(fèi)將不斷增加。雖然寶寶現(xiàn)在還小,但這些都需要從現(xiàn)在就開始規(guī)劃。”
“全面二孩”政策的實(shí)施對職業(yè)女性平衡工作和家庭關(guān)系提出了更高的要求。相關(guān)機(jī)構(gòu)對北京和上海的托幼狀況進(jìn)行調(diào)研后發(fā)現(xiàn),母親比父親更容易面臨育兒與工作的沖突。當(dāng)被問及“誰不愿意生”時(shí),有158個(gè)家庭的妻子不愿意生,占總數(shù)的51.97%;有101個(gè)家庭的丈夫不愿意生,占總數(shù)的33.22%。
Источник: www.fernweh.cn
|
||