av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看

Эксклюзив>
www.fernweh.cn | 11. 03. 2018 Шрифт: a a a

Ускоряющийся темп китайских инноваций набирает обороты

Ключевые слова: Инновация

Пилотируемая косметика, квантовые спутники, китайский Небесный глаз и другие важные научно-технические достижения, новые четыре важных инновации – высокоскоростные железные дороги, Алипэй, велосипеды общего использования, закупки по Интернету – теперь в Китае инновации бурно возникают и входят в жизнь людей. В новом раунде глобальной конкуренции инноваций Китай переходит из статуса догоняющего в полноправного соперника, в некоторых отраслях даже в лидера. В докладе о работе правительства в этом году отмечена необходимость сосредоточить мудрость и силы народа для ускорения темпа инноваций в стране.

Ускоряющийся темп китайских инноваций набирает обороты

Инновация – дух прогресса нации. Она является неисчерпаемым стимулом усиления развитой и могущественной государственной мощи, а также основой национального характера китайцев. В обостряющейся международной конкуренции инноваторы продвигают прогресс, укрепляются и побеждают. Без инноваций нас ждет лишь отсталость, отстающие инновации также ведут к отсталости. Как можно рассчитывать на лидерство без ускорения темпа инноваций?

За прошедшие пять лет массовое открытие бизнеса и массовые инновации уже воспринимаются естественно. Инновации стимулируют развитие народного хозяйства, улучшают качество жизни, а также приносят пользу всему миру. Ряд новых моделей, форм и новых научно-технических достижений выходит на мировой рынок и становится визитной карточкой инноваций Китая в мире. За рубежом все часто встречается “копирование Китая”.

В целях обеспечения ускоренного темпа инноваций нужно сделать кадры важнейшими ресурсами, углубить реформирование системы персонального обеспечения и подготовки, стимулировать активность к созданию инновациям у граждан. Каждый, кто готов проявить инновационную активность, должен иметь возможность действовать. Инновация должна ориентироваться на снятие барьеров и проблем, ликвидировать все препоны  создания и внедрения инновационной концепции, а также ограничения системы, раскрыть творческий потенциал народа. Необходимо продолжить развитие внутреннего рынка, освоить международный рынок, создав совершенную индустриальную систему, требование диверсифицированного предложения и технические удобства ?Цифрового Китая? с целью увеличения инновационных стимулов и достижения инновационных результатов.

Сильная сфера инноваций – залог процветание государства. Создание ускоренного темпа инноваций само собой задает самый сильный пульс развитию Китая в новую эпоху.

Подпишитесь на China.org.cn в Вконтакте, в Твиттере и в Фэйсбуке для участия в общении/комментариях.

Источник: www.fernweh.cn

Дополнительно

      <menu id="gmuiu"></menu>

        av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看 ww亚洲女人天堂 中文不卡视频 亚洲韩国日本一区 国产免费最爽的乱婬视频a 伊人久久大香线蕉av男同