На пороге нового года посол КНР в РФ Лю Гучан дал интервью Китайскому информационному Интернет-центру (china.org.cn) и редакции журнала ?Чайна Ревью?.
Вопрос: 2006-2007 – важная страница в истории китайско-российских отношений. За этот период китайско-российские проведение национальных годов увенчалось беспрецедентными успехами. Что Вас больше всего впечатлило как одного из организаторов и участников мероприятия?
Ответ: В рамках китайско-российских национальных годов было проведено более 500 мероприятий. Высокий уровень, объемное содержание, большой масштаб, широкий охват, высокая активность участия и огромный общественный резонанс установили новый рекорд в истории наших двусторонних отношений. Настоящая великая инициатива углубила взаимопонимание и традиционную дружбу между нашими народами, обогатила содержательность нашего партнерства стратегического взаимодействия, активизировала обмены и сотрудничество в разных отраслях, возбудила более высокую историческую ответственность и огромный пафос в деле продолжения и развития вечных дружественных отношений двух народов. Эти мероприятия вывели отношения между Китаем и Россией на небывало высокий уровень и имеют веховое значение для развития наших отношений в дальнейшем.
Как посол Китая в России, я, имея большую честь, лично участвовал во всех важных мероприятиях в рамках национальных годов. Трогательные события запомнились мне на всю жизнь. Я испытал счастье, радость и гордость, когда председатель Ху Цзиньтао и президент В.В.Путин в Большом Кремлевском дворце совместно провозгласили открытие Года Китая в Росси, когда замечательный гала-концерт ?Весенняя симфония? в честь открытия Года Китая в России принес большое удовольствие российским зрителям, когда китайские и российские предприниматели на Китайско-российском торгово-промышленном форуме и Китайско-российском инвестиционном форуме активно предъявляли конструктивные советы и проектировали будущее сотрудничество, когда женщины двух стран тесно обняли друг друга во время проведения ?Китайско-российской культурной недели женщин?, когда российский народ был потрясен ?Китайским культурным фестивалем? и ?Художественным путешествием по Волге?, когда в Павильоне Китая на Московской международной книжной выставке многочисленные посетители проявляли большой интерес к китайским книгам, когда премьер Вэнь Цзябао совершил визит в Россию и поставил ?точку? успешному Году Китая в Росии. Я действительно был тронут дружбой и искренностью.
Спустился занавес китайско-российских национальных годов. Однако порожденный мероприятиями огромный стимул и широкая общественная влиятельность на развитие китайско-российских отношений продолжают расширяться. Я осознал, что мероприятие ?Год Китая в России? позволило гражданам двух стран с положительным подходом относиться к динамичному развитию наших стран. Больше и больше людей в наших странах полны надеждой на укрепление делового сотрудничества между Китаем и Россией и считают, что двустороннее сотрудничество приносит реальную пользу. Больше и больше людей повышают интерес к древней цивилизации и блестящей культуре другой стороны и считают обмены в гуманитарных сферах перспективными. Больше и больше людей укрепляют решительность в передаче дружбы между двумя странами из поколения в поколение и готовы вкладывать в это дело неустанные усилия. Больше и больше людей твердо поддерживают тесное взаимодействие в международных делах между двумя странами и считают наше стратегическое взаимодействие важной опрой для сохранения глобального стратегического баланса и содействия миру и развитию.
|