Вы сказали, что ?зеленый чай – самый вкусный в мире чай, который облегчает сердце и укрепляет дружбу?. На чем основывается ваш вывод? Расскажите нам об обычаях чаепития в Таджикистане.
Ответ: Традиция чаепития пришла именно из Китая. В Таджикистане очень любят зеленый чай, так же, как и в Китае. У нас любят угощать гостей очень маленькой дозой чая. Когда вы себе наливаете чай, то вы наливаете полный стакан или пиалу, а когда гостям наливаете, то в маленькую пиалочку, около 10 грамм чая. Это имеет очень глубокий смысл. Гость очень дорог для любой таджикской семьи. У нас говорят, что гость – это посланец Божий. Поэтому считается очень хорошим тоном, когда вы задерживаете гостя у себя как можно дольше, даже если он торопится. Поэтому когда вы наливаете в пиалу очень мало чая, считается, что вы даете знак гостю, что вы хотите растянуть с ним чаепитие. А если вдруг вам нальют полную пиалу, значит, времени для беседы с вами нет. Но в Таджикистане этого никогда не сделают.
Очень большое разнообразие чаев, которое предлагает китайская чайная индустрия, безусловно присутствует и на нашем рынке. У нас очень много чайных домов, которые называются чайхона. Наше правительство подарило один такой чайный дом Америке, второй чайный дом – Австрии и много чайных домов по всему миру, которые открыты по инициативе нашего президента. Чай – это, прежде всего, атмосфера, беседа, обмен мнениями, другими словами, это наслаждение от жизни. Вот так мы воспринимаем чай.
Вот-вот наступит традиционный китайский Праздник Весны. Вам нравится Праздник Весны? Организуются ли в посольстве какие-либо мероприятия, на которых вы вместе с китайскими друзьями отмечаете этот праздник? Есть ли в Таджикистане аналогичный праздник? Не могли бы Вы рассказать о ваших традиционных праздниках? Сейчас многие молодые китайцы предпочитают западные праздники, как День Валетина, Рождество и т. п. У вас в Таджикистане есть такой феномен? Как Вы относитесь к форме смешения западного и восточного стилей празднования?
Ответ: Я уже два раза имел удовольствие встречать Праздник Весны в Пекине. И, кстати, это описано в моей книге, где действие начинается, как раз, с Праздника Весны. У нас тоже есть такой же праздник, который называется Навруз и празднуется 21 марта. На западные праздники, как, например, День Валентина, я смотрю как на коммерческие праздники, нежели праздники души и сердца. Что касается Дня Валентина, он у нас не очень популярен. У нас больше популярен 8 марта, что тоже является Днем любви. Для нас гораздо важнее утверждать и пропагандировать наши национальные праздники. Однако в эпоху глобализации очень трудно остановить коммерциализацию любых праздников. С другой стороны, очень важно, что люди очень терпимо относятся к не своим праздникам, и это, наверное, говорит об очень высоком уровне толерантности в обществе, о гармонии, которая утверждается.
|