av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看

Сделать страницу стартовой
Сегодня в Пекине
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА | ЭКСКЛЮЗИВ | В КИТАЕ | ВЛАСТЬ | В МИРЕ | ЭКОНОМИКА | НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ И КУЛЬТУРА
СПОРТ | ОХРАНА ПРИРОДЫ | ПУТЕШЕСТВИЕ | ЛЮДИ | ФОТОНОВОСТИ | ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | СПЕЦТЕМЫ
Поиск по тексту О НАС

Важная речь Ху Цзиньтао на совместном заседании сената и палаты представителей парламента Филиппин

Председатель КНР Ху Цзиньтао, находящийся в Филиппинах с государственным визитом, 27 апреля выступил с важной речью на совместном заседании сената и палаты представителей парламента Филиппин. Он подчеркнул, что Китай будет придерживаться принципа мирного развития и внешней политики в отношении соседних стран, характеризующейся укреплением благоприятных отношений и партнерства с последними государствами, и будет по-прежнему придерживаться стратегии "добрососедство, безопасность и благополучие соседей".

Во второй половине дня Ху Цзиньтао прибыл в здание палаты представителей парламента Филиппин. После того, как председатель сената Франклин Дрилон и спикер палаты представителей Хосе Де Бенесиа объявили об открытии совместного заседания парламента, Ху Цзиньтао выступил с важной речью на тему "Углубление добрососедства и взаимного доверия во имя содействия совместному развитию".

Ху Цзиньтао отметил, что Филиппины являются дружественным соседом Китая. Со дня установления дипотношений между странами двусторонние связи получили благоприятное развитие. Как констатировала президент Филиппин Глория Макапагал Арройо, китайско-филиппинские отношения находятся на "золотом этапе развития". Ху Цзиньтао полностью согласился с ней. Стороны пришли к единству мнений о совместных усилиях для создания двустороннего стратегического сотрудничества, ориентированного на мир и развитие. 30-летняя практика свидетельствует, что политическое взаимодоверие является важной основой активизации китайско-филиппинских отношений, взаимовыгодное сотрудничество -- могучий стимул к укреплению этих отношений, а поддержание мира и совместного развития -- стратегическое направление расширения двусторонних связей. Китай и Филиппины -- развивающиеся страны, поэтому экономическое развитие является общей важной задачей для обеих сторон. Китай и Филиппины имеют высокую взаимодополняемость в экономике и огромный потенциал в сотрудничестве, стороны должны укрепить взаимодействие в разных сферах и стараться вывести торгово-экономическое сотрудничество на новый уровень.

Ху Цзиньтао заявил, что азиатские страны достигли общего мнения по широкому кругу вопросов, связанных с защитой мира в регионе и содействием совместному развитию, благодаря чему отношения между региональными государствами в целом являются стабильными. Координация и сотрудничество стали приоритетным направлением политики большинства региональных стран. Развитие -- первоочередная задача Азии. Сотрудничество является главным потоком на континенте. Достигнуть развития и содействовать процветанию путем сотрудничества является общей целью азиатских стран, что открывает более широкие перспективы развитию континента.

Рассказав о социально-экономическом развитии в Китае в течение 27 лет после начала политики реформы и открытости, Ху Цзиньтао заявил, что быстрое развитие в Китае не только улучшило жизнь 1,3 миллиарда китайцев, но и дало значительные возможности для расширения сотрудничества КНР со странами мира, в особенности, с сопредельными государствами. В последние годы прирост товарооборота между КНР и АСЕАН сохранился на уровне примерно 30 процентов, в прошлом году двусторонняя торговля достигла 105,9 млрд долларов. По мере постепенного продвижения вперед работы над созданием зоны свободной торговли КНР-АСЕАН Китай преисполнен полной решимости в осуществлении цели -- повысить объем торговли между КНР и АСЕАН до 200 млрд долларов в 2010 году.

Ху Цзиньтао подчеркнул, что КНР неизменно стремится к содействию миру, стабильности и процветанию в регионе. Сблизиться и подружиться с соседями -- добрая многовековая традиция Китая. КНР готова вместе с АСЕАН активно претворить в жизнь Программу действий, посвященную реализации Совместной декларации о стратегическом партнерстве между КНР и АСЕАН, ориентированном на мир и процветание, способствовать более всестороннему, систематическому, нормативному и деловому развитию двусторонних отношений.

Китай поддерживает непрерывное развитие регионального форума АСЕАН, надеется на начало регионального диалога по стратегии безопасности и готова приложить совместные с АСЕАН усилия по принятию последовательных шагов для реализации Декларации действий стран бассейна Южно-Китайского моря, укрепить двустороннее сотрудничество в таких нетрадиционных областях безопасности, как борьба с терроризмом, транснациональное преступление, безопасность на море, санитарно-эпидемиологическая работа, предотвращение стихийных бедствий и ликвидация их последствий.

В заключение Ху Цзиньтао заявил, что развитие добрососедства и дружественного сотрудничества с Филиппинами и другими членами АСЕАН, достижение совместного развития -- определенная китайским правительством политика. Он призвал всех идти рука об руку, использовать имеющиеся шансы, осваивать и открывать новые горизонты и трудиться ради открытия новой страницы в летописи истории китайско-филиппинских отношений дружбы и сотрудничества и создания более блестящего будущего для региона.

Примерно 700 человек из депутатов двух палат парламента Филиппин, представителей китайской диаспоры, различных местных кругов и дипломатических лиц зарубежных стран на Филиппинах выслушали выступление Ху Цзиньтао. Зал собрания неоднократно заполнялся бурными аплодисментами.

До выступления Ху Цзиньтао встретился и провел дружественную беседу с Ф. Дрилоном и Х. де Бенесиа. Китайский председатель познакомил собеседников с встречей с президентом Филиппин, подчеркнув, что усилия , приложенные двумя странами для содействия стратегическим отношениям сотрудничества во имя мира и развития имеют важное значение и непременно активно продвинут дружественное и взаимовыгодное взаимодействие между сторонами в области политики, торговли и экономики, культуры, образования и безопасности.

Он подчеркнул, что отмечен постоянный обмен контактами между Всекитайским собранием народных представителей /ВСНП/ и двумя палатами парламента Филиппин и непрерывное расширение контактов между всеми специальными комиссиями. В парламенте Филиппин и ВСНП Китая соответственно учреждены комиссии по дружбе между двумя странами. КНР поддерживает дальнейшее укрепление контактов и взаимодействия между законодательными органами стран, чтобы они внесли наибольший вклад в продвижение дружественных отношений между Китаем и Филиппинами.

Ф. Дрилон и Х. де Бенесиа в свою очередь высоко оценили итоги визита Ху Цзиньтао в их страну, заявив, что непрерывное укрепление всестороннего сотрудничества с Китаем является общим чаянием всех партий Филиппин. Сенат и палата представителей приложат свои усилия для укрепления и развития двусторонних стратегических отношений сотрудничества.

Вечером в тот же день Ху Цзиньтао с супругой присутствовали на торжественном приеме, специально устроенном филиппинским президентом. Лидеры двух стран по очереди выступили с речами, высоко оценили традиционную дружбу между Китаем и Филиппинами и единодушно заявили о готовности приложить совместные усилия для непрерывного развития вперед двусторонних стратегических отношений сотрудничества.

На приеме присутствовали более 300 человек, в том числе член секретариата ЦК КПК Ван Ган, спикеры сената и палаты представителей Филиппин, главные члены кабинета министров.

(По материалам Агентства Синьхуа) 29/04/2005



Распечатать На первую страницу

Ваше мнение
Имя и фамилия:
Ваш адрес E-mail:
Текст сообщения:
Дополнительно: спецтемы


Авторское право принадлежит ?Китайскому информационному Интернет-центру?.
Все права защищены. E-mail:
webmaster@china.org.cn

      <menu id="gmuiu"></menu>

        av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看 ww亚洲女人天堂 中文不卡视频 亚洲韩国日本一区 国产免费最爽的乱婬视频a 伊人久久大香线蕉av男同