av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看

Главная страница>>В мире>>Текущие события
Вступительная речь премьера Госсовета КНР Вэнь Цзябао на церемонии открытия Третьего китайско-российского экономического форума деловых кругов на высоком уровне
www.fernweh.cn   29-10-2008 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

Дамы и господа, друзья,

Китайско-российские отношения стратегического взаимодействия и партнерства носит самый оригинальный, важный и прочный характер. Углубление политического, торгово-экономического, научно- технического, гуманитарного сотрудничества и сотрудничества в области безопасности между двумя странами не только исключительно важно для защиты наших общих насущных интересов, но и имеет большое значение для обеспечения мира и стабильности в регионе Евразии, да и во всем мире в целом.

Новая ситуация, связанная со стремительными переменами международной обстановки и ускоренным экономическим развитием наших стран обусловливает необходимость объединить усилия для расширения и вывода двусторонних отношений, в особенности, торгово- экономических связей на новый уровень. В этой связи хотелось бы поделиться с вами следующими предложениями:

Во-первых, углубление сотрудничества в энергетическом и сырьевом секторах. Усиление долгосрочного и стратегического сотрудничества в энергетическом и сырьевом секторах способствует экономическому развитию обеих стран и стабильности на международном рынке. Сторонам следовало бы в полной мере проявить свои преимущества, учитывать интересы друг друга, перевести сотрудничество с торговли ресурсами к глубокой переработке, что расширит сотрудничество в областях оборудования и технологий по разработке нефтегазовых, атомных, лесных и минеральных ресурсов, открывает новые проекты по использованию угольных ресурсов и альтернативных энергоносителей, по сокращению энергозатраты и охране окружающей среды, и в конечном счете поднимит уровень энергетического сотрудничества в целом.

Во-вторых, углубление торгового и технологического сотрудничества. Скорейшее достижение гармоничного развития китайско-российской торговли по темпам и качеству, улучшение и оптимизация торговой структуры отвечают нашим долгосрочным интересам. В этой связи важно повысить удельный вес машинотехнической и высокотехнологической продукции в двустороннем товарообороте, осуществлять совместные научные исследования и внедрение научных разработок в сфере авиастроения и космонавтики, информационной телекоммуникации, нанотехнологий и новых материалов. Китайская сторона всегда приветствует и готова поддерживать и содействовать входу конкурентоспособных российских продукций и технологий на китайский рынок. В этом плане Китайско-российская палата по торговле машинотехнической продукции могла бы сыграть большую стимулирующую роль.

В-третьих, углубление финансо-инвестиционного сотрудничества. Серьезные потрясения на международном финансовом рынке подчеркивают важность стратегического сотрудничества Китая и России в финансовой сфере. Стороны должны усиливать согласование и информационные обмены, рассматривать меры по противостоянию глобальному финансовому кризису, своевременно согласовывать макроэкономическую политику, чтобы внести наш общий вклад в улучшение и оздоровление мировой финансовой системы. Необходимо поощрять наши банки открывать свой филиал друг у друга и расширять межбанковское кредитование и рефинансирование. В то же время следовало бы как можно скорее подписать и приступить к реализации Программы китайско-российского инвестиционного сотрудничества, подбирать перспективные проекты и эффективно управлять инвестиционным сотрудничеством в приоритетных направлениях, усиливать взаимодействие по совершенствованию правового сопровождения для рынка, разработке четких правил сотрудничества и защите законных прав и интересов инвесторов.

В-четвертых, углубление межрегионального сотрудничества и взаимодействия между сопредельными регионами. У наших стран длинная общую границу и большое количество побратимов-областей и городов. Нам следовало бы активизировать контакты в культурной, образовательной, научно-технической, туристической сферах для укрепления взаимопонимания и традиционной дружбы наших народов. Особо важное значение имеет координирование между двумя странами Программы возрождения промышленных баз на Северо-востоке Китая и Стратегии развития Российского Дальневостока. Необходимо активизировать строительство трансграничной транспортной инфраструктуры, продвинуть сотрудничество в использовании и охране трансграничных водных ресурсов, рассматривать развитие современной логистики, создание зон приграничного экономического сотрудничества и других новых моделей сотрудничества, чтобы совместно превратить протяженную границу Китая и России в самый прочный узел, соединяющий наши страны и укрепляющий дружбу наших народов.

В-пятых, углубление сотрудничества в международных экономических делах. Шансы и вызовы экономической глобализации подчеркивают необходимость тесно сотрудничать в формировании правил мировой экономики и международной торговли, устранении торгового протекционизма и участии в региональной экономической интеграции. Хотел бы еще раз подтвердить, что китайское правительство решительно поддерживает членство России в ВТО, категорически выступает против политизации этого вопроса. Россия, по нашему убеждению, способна вносить свой вклад в многостороннюю торговую систему.

Дамы и господа, друзья,

В этом году отмечается 30-летие началу реформ и внешней открытости в Китае. За 30 лет произошли огромные изменения в самых различных сферах социальной и экономической жизни страны. В сфере благосостояния народа осуществлен исторический прорыв от нехватки пищи и одежды у населения к его общей среднезажиточности. Встали мы на путь социализма с китайской спецификой. Для строительства процветающего, демократического, цивилизованного, гармоничного и современного государства будем придерживаться курса на реформу и внешнюю открытости, углублять экономические реформы и преобразование политической и других систем, содействовать либерализации и развитию производительных сил, стремиться к гармонии и прогрессу общества. Будем расширять и углублять внушнюю открытость, изучать и перенимать на свое вооружение все достижения человеческой цивилизации.

Уважаемые друзья, сегодня в этом зале собрались элитные бизнесмены и ведущие представители деловых кругов Китая и России. Для реализации договоренностей руководиств двух стран необходим заинтересованный подход и активная работа бизнеса. Глубоко убежден, что есть только мы с Вами не упустим шансы и будем честно и добросовестно сотрудничать друг с другом, в нашем торгово- экономическом сотрудничестве непременно откроются новые горизонты.

Спасибо за внимание.

   Назад   1   2   3   4  


По материалам Агентства Синьхуа  29-10-2008
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Десять лучших песен за последние 30 лет
Десять лучших песен за последние 30 лет Эксклюзив
Ли Юйчунь на обложке английского журнала
Ли Юйчунь на обложке английского журнала Эксклюзив
Красивые цветы крупным планом
Красивые цветы крупным планом Эксклюзив

      <menu id="gmuiu"></menu>

        av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看 ww亚洲女人天堂 中文不卡视频 亚洲韩国日本一区 国产免费最爽的乱婬视频a 伊人久久大香线蕉av男同