av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看

Главная страница>>В мире>>Текущие события
Председатель КНР Ху Цзиньтао выступил с предложениями по содействию сбалансированному и последовательному росту экономики
www.fernweh.cn   15-11-2009 Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a

Выступая с речью на 17-ой неформальной встрече руководителей Организации азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества /АТЭС/ в Сингапуре, председатель КНР Ху Цзиньтао выдвинул ряд предложенией по содействию сбалансированному и последовательному росту экономики.

Председатель КНР прежде всего призвал неустанно способствовать всеобщему росту мировой экономики. В своей речи он напомнил, что недавно саммит "Группы двадцати" в Питсбурге подчеркнул необходимость продолжить реализацию планов стимулирования экономики в целях содействия экономической деятельности вплоть до того момента, когда тенденции возрождения укрепится /и приобретет стабильный характер/.

Ху Цзиньтао сказал, что все экономические субъекты должны сохранить последовательность и стабильность макроэкономической политики и предпринять более эффективные меры с акцентом на увеличении потребления и внутреннего спроса. "Мы должны решительно поддерживать справедливую, свободную и открытую глобальную торговую и инвестиционную систему, прилагать усилия по обеспечению свободного передвижения товаров, инвестиций и услуг. Это крайне важно для всеобщего возрождения и долгосрочного развития мировой экономики", -- заявил китайский лидер.

Ху Цзиньтао призвал членам АТЭС принять меры для реализации устойчивого развития. По его словам, для обеспечения устойчивого развития необходимо придерживаться образа производства, жизни и потребления, характеризующегося экономией ресурсов и защитой окружающей среды, необходимо сбалансировать экономическое и социальное развитие и защиту окружающей среды. Развивая экономику, мы должны оптимизировать структуру используемых источников энергетики, способствовать повышению уровня развития различных отраслей, приложить еще более значительные усилия для развития экологически чистой экономики, чтобы создать условия для устойчивого развития экономки. Развитые члены АТЭС должны оказать финансовую помощь развивающимся членам, передать им технологии и помогать им в своем развитии, чтобы экологически чистые технологии служили общим интересам всего человечества.

Председатель КНР призывает к инклюзивному росту экономики, чтобы плоды экономической глобализации и экономического развития смогли принести выгоду всем странам и регионам. Он заявил, что инклюзивный рост не только благоприятствует урегулированию социальных вопросов, возникающих в процессе экономического развития, но и содействует закреплению социальной базы для продвижения торговой и инвестиционной либерализации, а также осуществления долгосрочного развития.

Он подчеркнул, что в контексте международного финансового кризиса нам следует оптимизировать структуру промышленных отраслей, улучшить качество экономического развития, повысить уровень занятости населения и укрепить способность к противостоянию кризисам и рискам. Необходимо интенсифицировать создание сети социального обеспечения.

Ху Цзиньтао отметил, что в 2010 году в Китае пройдет пятое министерское совещание по вопросам людских ресурсов в рамках АТЭС, на котором, как предполагается, будут обсуждаться социальные вопросы, вызванные глобальным финансовым кризисом, и возможности достижения инклюзивного роста. Он призвал все стороны поддержать запланированную встречу и принять в ней активное участие.

отметил необходимость сбалансированного развития мировой экономики.

Ху Цзиньтао заявил, что содействие сбалансированному росту, сбалансированному и рациональному развитию мировой экономики является единственным способом осуществления всеобщего процветания всех стран мира. Несбалансированное развитие Севера и Юга привело к дисбалансу мировой экономики. Развивающиеся члены мирового сообщества могут стать важной силой, способствующей всеобъемлющему восстановлению и долгосрочному развитию мировой экономики. Мировое сообщество, в частности его развитые члены, должны как можно скорее выполнить свои обещания в таких сферах, как предоставление помощи на цели развития, торговля, инвестиции, выделение льготных кредитов, а также открыть свои рынки для развивающихся членов, помогать им повысить уровень экономического развития. Международные финансовые структуры должны помогать развивающимся членам поддерживать стабильность на финансовом рынке, способствовать их экономическому росту и укрепить их способность к противостоянию различным кризисам и к восстановлению национальной экономики. Достичь сбалансированного и рационального развития мировой экономики возможно лишь в том случае, если будут учтены интересы и требования его как развитых, так и развивающихся членов, если будет осуществлен сбалансированный рост как развитых, так и развивающихся членов мирового сообщества. --0--

По материалам Агентства Синьхуа  15-11-2009
[Вход в подрубрику] [Вход в форум] [Распечатать] [На первую страницу]  
  Избранное Отправить Исправить Шрифт: a a a
Дополнительно:
Последние комментарии: Всего комментариев: 0       >>>
Нет комментариев.
Добавить комментарий
Имя: Анонимный
>>>
Председатель ПК ВСНП У Банго совершил инспекционную поездку в пров. Ганьсу
Председатель ПК ВСНП У Банго совершил инспекционную поездку в пров. Ганьсу
Красотка -- Чэнь Цзыхань в новой рекламе
Красотка -- Чэнь Цзыхань в новой рекламе Эксклюзив
Чжан Юйци в журнале «FHM»
Чжан Юйци в журнале ?FHM? Эксклюзив

      <menu id="gmuiu"></menu>

        av东京热无码专区免费,一级国产航空美女毛片,人人做天天爱夜夜爽毛片,免费无码又黄又爽又刺激,特黄特色三级在线观看网站,亚洲日本va中文字幕人妖,精品国产成人a区在线观看 ww亚洲女人天堂 中文不卡视频 亚洲韩国日本一区 国产免费最爽的乱婬视频a 伊人久久大香线蕉av男同